sýna
v
ég sýni, hann sýnir; hann sýndi; hann hefur sýnt
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| objekt: dativ + akkusativ | | vise | | vise, syne | | syna, visa | | visa | | sýna, vísa | | näyttää | | hann sýndi mér ljósmyndina | |
| han viste mig billedet/fotografiet | | han visade mig fotografiet | | hann vísti mær myndina | | hän näytti minulle valokuvan |
| | hef ég sýnt þér nýju skóna mína? | |
| har jeg vist dig mine nye sko? | | har jag visat dig mina nya skor? | | havi eg víst tær mínar nýggju skógvar? | | olenko näyttänyt sinulle uudet kenkäni? |
| | teikningin sýnir beinin í höfðinu | |
| illustrationen viser knoglerne i hovedet | | illustrationen visar benen i huvudet | | tekningin sýnir beinini í høvdinum | | piirustus näyttää pään luut |
|
| | 2 | |
| objekt: akkusativ | | udstille | | stille ut, vise | | stilla ut, visa | | ställa ut | | visa | | sýna fram | | pitää näyttely | | listasafnið sýnir málverk eftir hana | |
| kunstmuseet udstiller hendes malerier | | konstmuseet ställer ut hennes tavlor | | listasavnið sýnir fram málningar eftir hana | | taidemuseo pitää näyttelyn hänen töistään |
|
| | 3 | |
| objekt: akkusativ | | vise, spille, opføre | | (om teater:) | | sette opp, framføre, vise | | (om teater:) | | setja opp, framføra, visa | | (om teater:) | | sätta upp | | iscensätta | | ge; | | (om TV och biograf:) | | visa | | sýna (fram) | | vísa | | esittää | | leikhúsið sýnir nú Hamlet | |
| teatret spiller Hamlet for øjeblikket | | teatern ger nu Hamlet | | leikhúsið sýnir nú Hamlet | | teatterissa esitetään nyt Hamletia |
| | sjónvarpið sýndi gamla kvikmynd | |
| fjernsynet viste en gammel film | | TV visade en gammal film | | sjónvarpið vísti ein gamlan film | | televisiossa esitettiin vanha elokuva |
|
| | 4 | |
| objekt: (dativ +) akkusativ | | vise, udvise | | uttrykke, utvise | | uttrykkja, visa | | uttrycka | | visa | | sýna | | osoittaa, näyttää | | hún sýndi umræðuefninu áhuga | |
| hun viste interesse for diskussionsemnet | | hon uttryckte intresse för diskussionstemat | | hon sýndi umrøðuevninum áhuga | | hän osoitti mielenkiintoa keskusteltavaan asiaan |
| | hann sýnir prestinum mikla virðingu | |
| han udviser stor respekt for præsten | | han visar prästen stor respekt | | hann sýnir prestinum stóra virðing | | hän kunnioittaa pappia suuresti |
| | ég gætti þess að sýna enga óþolinmæði | |
| jeg passede på ikke at udvise utålmodighed | | jag var noga med att inte visa någon otålighet | | eg ansaði væl eftir ikki at sýna ótolni | | varoin näyttämästä kärsimättömyyttäni |
| | sýna af sér <dónaskap> | |
| optræde <ubehøvlet> | | oppføre seg <uanstendig> | | oppføra seg <uanstendig> | | uppträda <oanständigt> | | bera seg <ósømiliga> at | | käyttäytyä <moukkamaisesti> |
|
| | 5 | |
| <þetta> sýnir sig | |
| <det> er et faktum | | <det> er et faktum | | det er eit <faktum> | | <detta> är ett faktum | | <hetta> er ein sannroynd | | on totta | | það hefur sýnt sig að þetta er góð aðferð | |
| erfaringen har vist at det er en god metode | | det har visat sig att detta är en bra metod | | tað hevur sannast, at hetta er góð framferð | | tämä on todistettavasti hyvä menetelmä |
|
|
| | 6 | |
| sýna + fram á | |
| sýna fram á <þetta> | |
| bevise <dette> | | påvise <dette> | | bevise <det> | | stadfeste <det> | | bevisa <det> | | prova <det> | | påvisa <det här> | | vísa á <hetta> | | todistaa <se> | | læknar hafa sýnt fram á slæmar afleiðingar kyrrsetu | |
| lægerne har påvist de uheldige følger af stillesiddende livsførelse | | läkarna har påvisat oönskade effekter av en stillasittande livsföring | | læknar hava víst á ringu avleiðingarnar av setulívsførslu | | lääkärit ovat todistaneet paikallaanolon huonot vaikutukset |
|
|
|
| | sýnast, v |
|
|
|