ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
taumur subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 (beislistaumur)
 tøjle;
 tømme
 tøyle, tøm
 tygel, taum
 tygel (á beisli)
 töm (á múl)
 teymur
 ohja, ohjas
 hún hélt í tauminn á hestinum
 
 hun holdt fast i hestens tøjler
 hun holdt i tømmene på hesten, hun holdt hesten i tøylene
 ho heldt i taumane på hesten, ho heldt i tyglane på hesten
 hon höll hästen i tyglarna
 hon höll i hästens tömmar
 hon helt í teymarnar á rossinum
 hän piti kiinni ohjaksista
 2
 
 (taug)
 snor
 tau, bånd, reip
 tau, band, reip
 band (snæri);
 rep (reipi)
 lína, band
 köysi, naru
 bóndinn var með kúna í taumi
 
 bonden trak koen i en snor
 bonden holdt kua i et tau
 bonden heldt kua i eit tau
 bonden hade kon i ett rep
 bóndin hevði kúnna í bandi
 maanviljelijällä oli lehmä narun päässä
 3
 
 (rák)
 stribe
 stripe, strime
 stripe, strime
 strimma, stripa
 rípa, ál
 noro, juova
 svitinn rann í taumum niður enni hans
 
 sveden løb i strømme ned ad hans pande
 svetten sildret nedover pannen hans
 svetten sildra nedover panna hans
 svetten rann i strimmor nedför hans panna
 sveittin rann í stríðum streymum niður eftir pannuni á honum
 hiki valui noroina hänen otsaltaan
  
 draga taum <hans>
 
 støtte <ham>, stå bag <ham>, tale <hans> sag
 støtte <ham>, stå på <hans> side
 støtta <han>, stå på <hans> side
 stödja <honom>
 tala för <hans> sak
 står på <hans> sida
 vera í <hansara> parti
 tukea <häntä>, olla <hänen> puolellaan
 blaðið dregur taum stjórnarandstöðunnar
 
 avisen støtter oppositionen
 avisa står på opposisjonens side
 avisa står på opposisjonen si side
 tidningen står på oppositionens sida
 blaðið dregur somu línu sum andstøðan
 lehti tukee oppositiota
 gefa <honum> lausan tauminn
 
 give <ham> frie tøjler
 gi <ham> frie tøyler
 gje <han> frie taumar
 ge <honom> fria tyglar
 geva <honum> rúmar ræsur
 antaa <hänelle> vapaat kädet
 við skulum gefa ímyndunaraflinu lausan tauminn
 
 lad os give fantasien frit løb
 la oss slippe fantasien løs
 la oss sleppa fantasien laus
 låt oss ge fantasin fria tyglar
 lat okkum geva hugflognum leysar teymar
 antakaamme mielikuvituksen lentää
 grípa/taka í taumana
 
 gribe ind
 gripe inn, ta tøylene
 gripa inn, ta styringa
 ta kommandot
 fatta tyglarna
 gripa tyglarna
 taka um endan
 ottaa ohjat omiin käsiin
 yfirvöld þurfa að grípa í taumana og banna þetta
 
 myndighederne må gribe ind og forbyde dette
 myndighetene må gripe inn og forby dette
 styresmaktene må gripa inn og forby dette
 myndigheterna måste ta kommandot och förbjuda det här
 myndugleikarnir mugu taka um endan og banna hesum
 viranomaisten täytyy ottaa ohjat omiin käsiinsä ja kieltää se
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík