ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
tefla v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 objekt: akkusativ
 spille skak
 spille sjakk
 spela sjakk
 spela schack
 telva
 pelata shakkia
 þau tefldu fjórar skákir
 
 de spillede fire partier (skak)
 de spilte fire partier
 dei spela fire parti
 de spelade fyra partier
 tey telvdu fýra talv
 he pelasivat neljä erää shakkia
 ég kann ekkert að tefla
 
 jeg kan ikke spille skak
 jeg kan ikke spille sjakk
 eg kan ikkje spela sjakk
 jag kan inte spela schack
 eg eri eiðasørur til talv
 en osaa pelata shakkia
 2
 
 tefla á tvær hættur
 
 løbe en stor risiko
 ta en sjanse
 ta risken (på noe)
 ta ein sjanse
 ta risken (på noko)
 ta en risk
 seta nógv í váða
 ottaa riski
 ég ætlaði ekki að tefla á tvær hættur og keypti farangurstryggingu
 
 jeg ville ikke løbe nogen risiko, så jeg købte en bagageforsikring
 jeg ville ikke risikere noe så jeg kjøpte en bagasjeforsikring, eg ville ikkje risikere noko så eg kjøpte ei bagasjeforsikring
 jag ville inte riskera något så jag köpte en bagageförsäkring
 eg vildi ikki taka óráð fyri og keypti tí eina ferðatrygging
 en aikonut ottaa minkäänlaista riskia vaan hankin matkatavaravakuutuksen
 tefla á tæpasta vað
 
 løbe en stor risiko, spille højt spil
 spille høyt spill
 ta en stor risk
 spela høgt spel
 ta ein stor risk
 ta en stor risk, spela högt
 seta nógv í váða
 ottaa suuri riski, pelata suurin panoksin
 fyrirtækið hefur teflt á tæpasta vað í skuldsetningum
 
 virksomheden har løbet en stor risiko ved at gældsætte sig så meget
 firmaet har tatt en stor risk med å sette seg i så stor gjeld
 firmaet har tatt ein stor risk med å setja seg i så stor gjeld
 företaget har spelat högt när det gäller att skuldsätta sig
 fyritøkan hevur sett nógv í váða við skuldbindingum
 yritys on pelannut suurin panoksin velkojen suhteen
 tefla <þessu> í tvísýnu
 
 sætte <dette> på spil
 sette <det> på spill
 setja <det> på spel
 sätta <detta> på spel
 taka ivasamar avgerðir <í hesum føri>
 panna peliin
 ef læknar fara í verkfall er öryggi sjúklinga teflt í tvísýnu
 
 hvis lægerne strejker, kan det true patienternes sikkerhed
 hvis legene streiker, kan det true pasientsikkerheten
 om legane streikar, kan det gå ut over pasienttryggleiken
 om läkarna strejkar riskeras patienternas säkerhet
 fara læknarnir í verkfall, kann tað vera so sum so við sjúklingatrygdini
 potilaiden turvallisuus vaaruntuu, jos lääkärit lakkoilevat
 það er um <líf eða dauða> að tefla
 
 det gælder <liv eller død>
 det gjelder <liv eller død>
 det gjeld <liv eller død>
 det gäller <liv eller död>
 tað stendur um <lív>
 kyse on <elämästä tai kuolemasta>
 það er um gríðarlega háar upphæðir að tefla
 
 det drejer sig om enorme summer
 det gjelder enorme beløp
 det gjeld enorme summar
 det gäller enorma belopp
 tað ræður um ovurhonds stórar upphæddir
 kyse on valtavista summista
 um heiður ættarinnar var að tefla
 
 slægtens ære stod på spil
 slektens ære stod på spill
 æra til slekta stod på spel
 släktens heder stod på spel
 tað ræður um heiður og æru hjá familjuni
 kyse on suvun kunniasta
 3
 
 tefla <þessu> fram
 
 lancere <dette>
 lansere <det>
 lansera <det>
 föreslå <detta>, lansera <detta>
 koma (fram) við <hesum>
 esitellä <tämä>
 fótboltaliðið teflir fram nýjum leikmanni á morgun
 
 fodboldklubben stiller op med en ny spiller i morgen
 fotballklubben stiller med en ny spiller i morgen
 fotballklubben stiller med ein ny spelar i morgon
 fotbollslaget ställer upp med en ny spelare imorgon
 fótbóltsfelagið hevur nýggjan spælara við á vøllinum í morgin
 jalkapallojoukkue esittelee huomenna uuden pelaajan
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík