tefla
v
ég tefli, hann teflir; hann tefldi; hann hefur teflt
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| objekt: akkusativ | | spille skak | | spille sjakk | | spela sjakk | | spela schack | | telva | | pelata shakkia | | þau tefldu fjórar skákir | |
| de spillede fire partier (skak) | | de spilte fire partier | | dei spela fire parti | | de spelade fyra partier | | tey telvdu fýra talv | | he pelasivat neljä erää shakkia |
| | ég kann ekkert að tefla | |
| jeg kan ikke spille skak | | jeg kan ikke spille sjakk | | eg kan ikkje spela sjakk | | jag kan inte spela schack | | eg eri eiðasørur til talv | | en osaa pelata shakkia |
|
| | 2 | |
| tefla á tvær hættur | |
| løbe en stor risiko | | ta en sjanse | | ta risken (på noe) | | ta ein sjanse | | ta risken (på noko) | | ta en risk | | seta nógv í váða | | ottaa riski | | ég ætlaði ekki að tefla á tvær hættur og keypti farangurstryggingu | |
| jeg ville ikke løbe nogen risiko, så jeg købte en bagageforsikring | | jeg ville ikke risikere noe så jeg kjøpte en bagasjeforsikring, eg ville ikkje risikere noko så eg kjøpte ei bagasjeforsikring | | jag ville inte riskera något så jag köpte en bagageförsäkring | | eg vildi ikki taka óráð fyri og keypti tí eina ferðatrygging | | en aikonut ottaa minkäänlaista riskia vaan hankin matkatavaravakuutuksen |
|
| | tefla á tæpasta vað | |
| løbe en stor risiko, spille højt spil | | spille høyt spill | | ta en stor risk | | spela høgt spel | | ta ein stor risk | | ta en stor risk, spela högt | | seta nógv í váða | | ottaa suuri riski, pelata suurin panoksin | | fyrirtækið hefur teflt á tæpasta vað í skuldsetningum | |
| virksomheden har løbet en stor risiko ved at gældsætte sig så meget | | firmaet har tatt en stor risk med å sette seg i så stor gjeld | | firmaet har tatt ein stor risk med å setja seg i så stor gjeld | | företaget har spelat högt när det gäller att skuldsätta sig | | fyritøkan hevur sett nógv í váða við skuldbindingum | | yritys on pelannut suurin panoksin velkojen suhteen |
|
| | tefla <þessu> í tvísýnu | |
| sætte <dette> på spil | | sette <det> på spill | | setja <det> på spel | | sätta <detta> på spel | | taka ivasamar avgerðir <í hesum føri> | | panna peliin | | ef læknar fara í verkfall er öryggi sjúklinga teflt í tvísýnu | |
| hvis lægerne strejker, kan det true patienternes sikkerhed | | hvis legene streiker, kan det true pasientsikkerheten | | om legane streikar, kan det gå ut over pasienttryggleiken | | om läkarna strejkar riskeras patienternas säkerhet | | fara læknarnir í verkfall, kann tað vera so sum so við sjúklingatrygdini | | potilaiden turvallisuus vaaruntuu, jos lääkärit lakkoilevat |
|
| | það er um <líf eða dauða> að tefla | |
| det gælder <liv eller død> | | det gjelder <liv eller død> | | det gjeld <liv eller død> | | det gäller <liv eller död> | | tað stendur um <lív> | | kyse on <elämästä tai kuolemasta> | | það er um gríðarlega háar upphæðir að tefla | |
| det drejer sig om enorme summer | | det gjelder enorme beløp | | det gjeld enorme summar | | det gäller enorma belopp | | tað ræður um ovurhonds stórar upphæddir | | kyse on valtavista summista |
| | um heiður ættarinnar var að tefla | |
| slægtens ære stod på spil | | slektens ære stod på spill | | æra til slekta stod på spel | | släktens heder stod på spel | | tað ræður um heiður og æru hjá familjuni | | kyse on suvun kunniasta |
|
|
| | 3 | |
| tefla <þessu> fram | |
| lancere <dette> | | lansere <det> | | lansera <det> | | föreslå <detta>, lansera <detta> | | koma (fram) við <hesum> | | esitellä <tämä> | | fótboltaliðið teflir fram nýjum leikmanni á morgun | |
| fodboldklubben stiller op med en ny spiller i morgen | | fotballklubben stiller med en ny spiller i morgen | | fotballklubben stiller med ein ny spelar i morgon | | fotbollslaget ställer upp med en ny spelare imorgon | | fótbóltsfelagið hevur nýggjan spælara við á vøllinum í morgin | | jalkapallojoukkue esittelee huomenna uuden pelaajan |
|
|
|
|
|
|