|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (tími) | | tid | | tid | | tid | | tid | | tíð | | aika |
|
| 2 |
|
| (tíðarfar) | | vejrlig | | værforhold | | vêrforhold | | väderlek | | veðurlíkindi | | säätila |
|
| 3 |
|
| språkvitskap | | tid | | tempus | | tempus | | tempus | | tempus | | tíð (í sagnorðabending) | | aikamuoto, tempus |
|
|
|
| sú var tíðin að <hattar voru í tísku> |
|
| der var engang da <det var moderne med hatte> | | det var på den tiden da <hatter var på mote> | | det var på den tida då <hattar var på mote> | | det var på den tiden när <det var modernt med hattar> | | tað var tann tíðin, tá <hattar vóru móti> | | siihen aikaan <hatut olivat muotia> |
|
| vera rólegur í tíðinni |
|
| tage den med ro | | tage det roligt | | ta det med ro | | ta det med ro | | ta det lugnt | | vera róligur | | olla rauhallinen |
|
| þetta er liðin tíð |
|
| den tid er forbi | | den tiden er forbi | | den tida er over | | den tiden är förbi | | hetta er ein farin tíð | | se on mennyttä |
|
| <hér hefur verið kirkja> alla tíð |
|
| <der har> altid <stået en kirke her> | | <her har det> alltid <stått en kirke> | | <her har det> alltid <stått ei kyrkje> | | <här har det> alltid <stått en kyrka> | | <her hevur> altíð <verið ein krikja> | | <täällä on> aina <ollut kirkko> |
|
| <þetta þótti sjálfsagt> eina tíð |
|
| <dette var helt naturligt> engang | | <dette var helt naturlig> en gang | | <dette var heilt naturleg> ein gong | | <detta var helt naturligt> en gång i tiden | | <heta var púra sjálvsagt> einaferð | | <sitä pidettiin luonnollisena> yhteen aikaan |
|
| <þessar sögur voru sagðar> forðum tíð |
|
| <disse historier blev fortalt> i gamle dage | | <disse historiene ble fortalt> i gamle dager | | <desse historiene vart fortalde> i gamle dagar | | <de här historierna berättade man> förr i tiden | | <hesar søgur vórðu sagdar> í forðum | | <tällaisia tarinoita kerrottiin> ennen vanhaan |
|
| <verðið hækkar> innan tíðar |
|
| <prisen stiger> snart | | <prisen stiger> snart | | <prisen stig> snart | | <priset går upp> inom kort | | <prísurin hækkar> um stutta tíð | | <hinta nousee> pian |
|
| <við höfum ekki hist> í háa herrans tíð |
|
| <vi har ikke set hinanden> i umindelige tider | | <vi har ikke truffe hverandre> på år og dag | | <me har ikkje treft kvarandre> på lange tider | | <vi har inte träffats> på år och dag | | <vit hava ikki hitst> í fleiri harrans ár | | emme ole tavanneet aikapäiviin |
|
| <skila verkefninu> í tæka tíð |
|
| <aflevere opgaven> i tide | | <levere oppgaven> i tide | | <levera oppgåva> i tide | | <lämna in uppgiften> i tid | | <lata uppgávuna inn> rættstundis | | <palauttaa tehtävä> hyvissä ajoin |
|
| <þetta lagast> með tíð og tíma |
|
| <det bliver bedre> med tiden | | <det ordner seg> med tid og stunder | | <det ordnar seg> med tid og stunder | | <detta blir bättre> med tiden | | <hetta lagar seg> við tíðini | | <asia korjaantuu> ajan myötä |
|