| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (tími) | | | tid | | | tid | | | tid | | | tid | | | tíð | | | aika |
|
| | 2 |
| |
| | (tíðarfar) | | | vejrlig | | | værforhold | | | vêrforhold | | | väderlek | | | veðurlíkindi | | | säätila |
|
| | 3 |
| |
| | språkvitskap | | | tid | | | tempus | | | tempus | | | tempus | | | tempus | | | tíð (í sagnorðabending) | | | aikamuoto, tempus |
|
| |
|
| | sú var tíðin að <hattar voru í tísku> |
| |
| | der var engang da <det var moderne med hatte> | | | det var på den tiden da <hatter var på mote> | | | det var på den tida då <hattar var på mote> | | | det var på den tiden när <det var modernt med hattar> | | | tað var tann tíðin, tá <hattar vóru móti> | | | siihen aikaan <hatut olivat muotia> |
|
| | vera rólegur í tíðinni |
| |
| | tage den med ro | | | tage det roligt | | | ta det med ro | | | ta det med ro | | | ta det lugnt | | | vera róligur | | | olla rauhallinen |
|
| | þetta er liðin tíð |
| |
| | den tid er forbi | | | den tiden er forbi | | | den tida er over | | | den tiden är förbi | | | hetta er ein farin tíð | | | se on mennyttä |
|
| | <hér hefur verið kirkja> alla tíð |
| |
| | <der har> altid <stået en kirke her> | | | <her har det> alltid <stått en kirke> | | | <her har det> alltid <stått ei kyrkje> | | | <här har det> alltid <stått en kyrka> | | | <her hevur> altíð <verið ein krikja> | | | <täällä on> aina <ollut kirkko> |
|
| | <þetta þótti sjálfsagt> eina tíð |
| |
| | <dette var helt naturligt> engang | | | <dette var helt naturlig> en gang | | | <dette var heilt naturleg> ein gong | | | <detta var helt naturligt> en gång i tiden | | | <heta var púra sjálvsagt> einaferð | | | <sitä pidettiin luonnollisena> yhteen aikaan |
|
| | <þessar sögur voru sagðar> forðum tíð |
| |
| | <disse historier blev fortalt> i gamle dage | | | <disse historiene ble fortalt> i gamle dager | | | <desse historiene vart fortalde> i gamle dagar | | | <de här historierna berättade man> förr i tiden | | | <hesar søgur vórðu sagdar> í forðum | | | <tällaisia tarinoita kerrottiin> ennen vanhaan |
|
| | <verðið hækkar> innan tíðar |
| |
| | <prisen stiger> snart | | | <prisen stiger> snart | | | <prisen stig> snart | | | <priset går upp> inom kort | | | <prísurin hækkar> um stutta tíð | | | <hinta nousee> pian |
|
| | <við höfum ekki hist> í háa herrans tíð |
| |
| | <vi har ikke set hinanden> i umindelige tider | | | <vi har ikke truffe hverandre> på år og dag | | | <me har ikkje treft kvarandre> på lange tider | | | <vi har inte träffats> på år och dag | | | <vit hava ikki hitst> í fleiri harrans ár | | | emme ole tavanneet aikapäiviin |
|
| | <skila verkefninu> í tæka tíð |
| |
| | <aflevere opgaven> i tide | | | <levere oppgaven> i tide | | | <levera oppgåva> i tide | | | <lämna in uppgiften> i tid | | | <lata uppgávuna inn> rættstundis | | | <palauttaa tehtävä> hyvissä ajoin |
|
| | <þetta lagast> með tíð og tíma |
| |
| | <det bliver bedre> med tiden | | | <det ordner seg> med tid og stunder | | | <det ordnar seg> med tid og stunder | | | <detta blir bättre> med tiden | | | <hetta lagar seg> við tíðini | | | <asia korjaantuu> ajan myötä |
|