ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
tími subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 tid
 tid
 tid
 tid
 tíð, tími, stund
 aika
 fylgjast með tímanum
 
 være tidssvarende
 følge med tiden
 være up to date
 følge med tida
 følgja med tida
 följa med i tiden
 fylgja við tíðini
 seurata aikaa
 gefa sér tíma til að <hugsa málið>
 
 tage sig tid til at <tænke over sagen>
 gi seg tid til å <tenke over saken>
 gje seg tid til å <tenkja over saka>
 ta sig tid att <tänka över saken>
 geva sær tíð til at <hugsa um málið>
 <varata asian miettimiseen> aikaa
 það er tími til kominn að <lagfæra þakið>
 
 det er på høje tid at <at få taget repareret>
 det er på tide å <reparere taket>
 det er på tide å <reparera taket>
 det är hög tid att <laga taket>
 tað er tíð uppá at <umvæla takið>
 on jo aikakin <korjata katto>
 það er <skammur> tími til stefnu
 
 det haster
 der er ingen tid at spilde
 der er <ikke megen> tid at løbe på
 det er <kort> tid til rådighet
 det er <kort> tid til disposisjon
 det är <ont> om tid
 vit hava <ikki nógva> tíð at spæla við
 aikaa on <vähän>
 það vinnst (ekki) tími til <þess>
 
 der er (ikke) tid til <det>
 tiden rækker (ikke) til <det>
 det er (ikke) tid til <det>
 det er (ikkje) tid til <det>
 tiden räcker <inte> till för <det>
 tað eru ikki stundir til <tess>
 <siihen> <ei> ole aikaa
 <koma heim> á tilsettum tíma
 
 <komme hjem> til aftalt tid
 <komme hjem> til bestemt tid
 <komma heim> til avtalt tid
 <komma hem> på avtalad tid
 <koma heim> á ásettum tíma
 <tulla kotiin> sovittuun aikaan
 <þetta getur breyst> með tímanum
 
 <det kan ændre sig> med tiden
 <dette kan forandre seg> med tida
 <dette kan endra seg> med tida
 <detta kan ändras> med tiden
 <hetta kann broytast> við tíðini
 <se saattaa muuttua> ajan myötä
 <ástandið var erfitt> um tíma
 
 <situationen var vanskelig> for en tid
 <situasjonen var vanskelig> en tid
 <situasjonen var vanskeleg> ei tid
 <situationen var svår> ett tag
 <støðan var trupul> eina tíð
 <tilanne oli hankala> jonkin aikaa
 2
 
 (klukkutími)
 (klokke)time
 time, klokketime
 time, klokketime
 timme
 (klokku)tími
 tunti
 <fólkið stóð í biðröð> tímunum saman
 
 <folk stod i kø> i timevis
 <folk stod i kø> i flere timer
 <folk stod i kø> i fleire timar
 <folk stod i kö> i flera timmar
 <folk köade> i flera timmar
 <fólk stóð í bíðirøð> í fleiri tímar
 <ihmiset jonottivat> tuntikausia
 3
 
 (kennslustund)
 (undervisnings)time, lektion
 time, skoletime
 time, skuletime
 lektionstimme
 lektion
 pass
 tími, skúlatími, undirvísingartími
 oppitunti
 mæta í tíma
 
 komme til time
 møde i skole
 møte til time
 møta til time
 infinna sig till lektionen
 møta til tíma
 käydä tunnilla
  
 drepa tímann
 
 slå tiden ihjel
 slå ihjel tida
 slå ihjel tida
 fördriva tiden
 drepa tíðina
 tappaa aikaa
 ekki er ráð nema í tíma sé tekið
 
 det gælder om at være ude i god tid
 være ute i god tid
 vera ute i god tid
 det gäller att vara ute i god tid
 tað lønar seg at vera tíðliga úti
 on syytä olla ajoissa liikkellä
 hafa tímann fyrir sér
 
 have god tid
 have tiden for sig
 ha tida for seg
 ha tida for seg
 ha tiden för sig
 hava góða tíð
 (hänellä) on kylliksi aikaa
 muna tímana tvenna
 
 have oplevet lidt af hvert
 have oplevet skiftende tider
 ha opplevd litt av hvert
 ha opplevd litt av kvart
 ha varit med om mycket
 hava upplivað skiftandi tíðir
 olla kokenut muutakin
 þetta eru orð í tíma töluð
 
 det er så sandt som det er sagt, det rammer hovedet på sømmet
 det er sant som det er sagt
 det er sant som det er sagt
 det är på tiden att detta sägs
 hetta var í tøkum tíma talað
 oli jo aika ottaa asia puheeksi
 <þetta> verður að bíða betri tíma
 
 <det> må vente til bedre tider
 <det> må vente til bedre tider
 <det> må venta til betre tider
 <det> får vänta till bättre tider
 <hetta> má bíða til betri tíðir
 <se> saa odottaa aikaa parempaa
 <spáin rætist> í fyllingu tímans
 
 <spådommen går i opfyldelse> når tiden er moden
 <spådommen går i oppfyllelse> når tiden er moden
 <spådommen slår til> når tida er moden
 <förutsägelsen slår in> när tiden är mogen
 <spádómurin gongur út> í fylling tíðarinnar
 <ennustus täyttyy>, kun aika on kypsä
 <panta flugfar> í tíma
 
 <bestille flybillet> i tide
 <bestille flybillett> i tide
 <bestilla flybillett> i tide
 <beställa flygbiljett> i tid
 <bíleggja flogferð> í góðari tíð
 <tilata lentolippu> ajoissa
 <tala um þetta> í tíma og ótíma
 
 <tale om det> i tide og utide
 <snakke om dette> i tide og utide
 <snakka om dette> i tide og utide
 <prata om det här> i tid och otid
 <tala um hetta> í tíð og ótíð
 <puhua siitä> kaiken aikaa
 <þetta tíðkast ekki> nú á tímum
 
 <det er ikke almindeligt> nu til dags/nu om dage/i vore dage/i dag
 <dette er ikke vanlig> nå til dags
 <dette er ikkje vanleg> no til dags
 <det här är inte vanligt> nu för tiden
 <hetta er ikki vanligt> nú á døgum
 <se ei ole> nykyään <tapana>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík