| |
uttale | | | styring: genitiv | | | 1 | | |
| | (um staðsetningu/afstöðu í rúmi) | | | (om position:) | | | mellem, imellem | | | (om posisjon) | | | mellom | | | (om posisjon) | | | mellom | | | (om position:) | | | mellan | | | millum, ímillum | | | ilmaisee sijaintia | | | välissä | | | barnið sat á milli foreldra sinna | | |
| | barnet sad mellem sine forældre | | | barnet satt mellan sina föräldrar | | | barnið sat ímillum foreldrini | | | lapsi istui vanhempiensa välissä |
| | | hvað er langt á milli Akureyrar og Reykjavíkur? | | |
| | hvor langt er der mellem Akureyri og Reykjavik? | | | hur långt är det mellan Akureyri och Reykjavik? | | | hvussu langt er ímillum Akureyrar og Reykjavíkar | | | kuinka pitkä matka on Akureyristä Reykjavikiin? |
| | | þau leiddu barnið á milli sín | | |
| | de holdt barnet i hånden mellem sig | | | de ledde barnet mellan sig | | | tey leiddu barnið ímillum sín | | | he taluttivat lasta välissään |
|
| | | 2 | | |
| | (um afstöðu í tíma) | | | (om tid:) | | | mellem | | | imellem | | | (om tid) | | | mellom, imellom | | | (om tid) | | | mellom, imellom | | | (om tid:) | | | mellan | | | millum, ímillum | | | ilmaisee ajanjaksoa | | | välillä | | | verslunin er opin á milli klukkan 9 og 18 | | |
| | butikken har åbent mellem klokken 9 og 18 | | | affären har öppet mellan klockan 9 och 18 | | | afffären har öppet från 9 till 18 | | | handilin er opin ímillum klokkan 9 og 18 | | | liike on auki kello yhdeksästä kahdeksaantoista |
| | | þess á milli | | |
| | derimellem | | | innimellom | | | innimellom | | | dessemellan | | | ímillum | | | niiden välissä | | | margar ræður voru fluttar en þess á milli voru stutt skemmtiatriði | | |
| | der blev holdt mange taler med korte underholdningsindslag imellem | | | det var många tal omväxlande med korta uppträdanden | | | nógvar røður vórðu hildnar, men ímillum var eitt sindur av undirhaldi | | | monia puheita pidettiin ja niiden välissä esitettiin lyhyitä sketsejä |
| | | hann á það til að rífast og skammast en þess á milli er hann ósköp rólegur | | |
| | han har det med at skælde og smælde, men ellers er han rolig nok | | | han kan gorma och skälla men dessemellan är han rätt lugn | | | hann hevur tað við at leika í sum eitt ørt, men er annars eitt friðardýr | | | hän saattaa riidellä ja haukkua, mutta riitojen välillä hän on ihan rauhallinen |
|
|
| | | 3 | | |
| | ((án fallstjórnar) um bil á (hugsuðum) kvarða) | | | (om interval:) | | | mellem | | | (om intervall) | | | mellom | | | (om intervall) | | | mellom | | | (om intervall:) | | | mellan | | | millum | | | välillä | | | gistingin kostar á milli 10 og 20 þúsund | | |
| | overnatningen koster mellem ti og tyve tusind kroner | | | övernattningen går på mellan tio och tjugo tusen | | | gistingin kostar millum tíggju og tjúgu túsund krónur | | | majoitus maksaa 10 ja 20 tuhannen kruunun välillä |
| | | íbúar landsins eru á milli tvær og þrjár milljónir | | |
| | landet har mellem to og tre millioner indbyggere | | | landet har mellan två och tre miljoner invånare | | | íbúgvarnir eru millum tvær og tríggjar milliónir | | | maan asukasmäärä on kahden ja kolmen miljoonan välillä |
|
| | | 3 | | |
| | (um tengsl eða samskipti) | | | (om relation:) | | | mellem | | | (om relasjon) | | | mellom, imellom | | | (om relasjon) | | | mellom, imellom | | | (om relationer:) | | | mellan | | | millum | | | ilmaisee suhdetta | | | välillä, kesken | | | það hefur alltaf verið góð vinátta á milli heimilanna | | |
| | der har altid været et godt forhold mellem familierne | | | kontakten mellan familjerna har alltid varit vänskaplig | | | tað hevur altíð verið gott vinalag húsanna millum | | | perheiden välillä on aina vallinnut lämmin ystävyys |
| | | þetta er okkar á milli | | |
| | det bliver mellem os | | | dette blir mellom oss | | | dette blir mellom oss | | | detta är oss emellan | | | hetta er okkara millum | | | tämä on meidän kesken | | | ég bið þig að nefna þetta ekki, þetta er bara okkar á milli | | |
| | jeg vil bede dig ikke at sige noget om det, så det bliver mellem os | | | jag får be dig att låta detta stanna mellan oss | | | ikki gretta orð við nakran, hetta er bara okkara millum | | | pyydän, ettet mainitse tästä muualla, tämä on vain meidän kesken |
|
|
| | |
| | | það má (nú) á milli vera | | |
| | som er lige i overkanten | | | mindre kan gøre det | | | der må være en grænse | | | alt med måde | | | alt med måte | | | det må da gå en grense | | | alt med måte | | | det lyt no gå ei grense | | | det är (väl) till att överdriva | | | máti skal vera við | | | luulisi vähemmänkin riittävän | | | hann er víst að skemmta sér um hverja helgi, það má nú á milli vera | | |
| | han går vist i byen hver weekend, som er lige i overkanten | | | han är tydligen ute och festar varje helg, det finns väl ändå gränser | | | tey siga, hann er í býnum hvørt vikuskifti. Máti skal vera við! | | | hän käy kuulema joka viikonloppu huvittelemassa, luulisi vähemänkin riittävän |
|
| | | mitt á milli, prae/adv |
|
|
|