ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
1 ár subst f
 
uttale
 bøying
 [mynd]
 åre
 åre
 åre
 åra
 ár
 airo
  
 koma ár sinni fyrir borð
 
 pleje sine interesser
 sikre sine interesser
 tryggja interessene sine
 bevaka sina intressen
 skora sín vilja ígjøgnum
 valvoa etuaan
 leggja árar í bát
 
 give op
 gi opp
 gje opp
 ge upp
 geva skarvin yvir, gevast
 antaa periksi
 leggjast á árina/árarnar með <honum>
 
 give <ham> en hjælpende hånd
 gi <ham> en hjelpende hånd
 gje <han> ei hjelpande hand
 räcka <honom> en hjälpande hand
 hjálpa <honum>
 ojentaa <hänelle> auttava käsi
 við gerum þetta ekki ein því gott fólk leggst á árarnar með okkur
 
 vi er ikke alene om det, for vi får en hjælpende hånd af gode kræfter
 vi er ikke alene om dette, for vi får en hjelpende hånd av gode mennesker
 me er ikkje aleine om dette, for me får ei hjelpande hand av gode menneske
 vi står inte ensamma om detta, utan vi har gott folk som räcker oss en hjälpande hand
 vit eru ikki einsamøll um hetta tí góð fólk veita okkum ein dugna
 emme ole yksin, vaan upeat ojentavat auttavan kätensä meille
 róa að því öllum árum að <fá hann lausan>
 
 sætte alle sejl til for at <få ham fri>
 <prøve> av alle krefter <å få ham løs>
 <prøva> av alle krefter <å få han laus>
 sätta till alla klutar för att <få honom fri>
 leggja doyðin á at <fáa hann leysan>
 tehdä kaikkensa <saadakseen hänet vapaaksi>
 taka (of) djúpt í árinni
 
 overdrive
 overdrive
 overdriva
 överdriva
 gera ov nógv av
 liioitella
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík