ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
2 ár subst n
 
uttale
 bøying
 år
 år
 år
 år
 ár
 vuosi
  
 vera kominn til vits og ára
 
 være kommet til skelsår og alder, være blevet voksen
 ha blitt voksen
 ha blitt eldre og klokere med årene
 ha blitt vaksen
 er blitt eldre og klokare med åra
 ha blivit vuxen
 verða komin til mans, vera vorðin tilkomin
 olla kasvanut aikuiseksi
 það er ár og dagur síðan
 
 det er år og dag siden
 det er år og dag siden
 det er år og dag sidan
 det var år och dag sedan
 tað eru ár og dagar síðan
 siitä on ikuisuus
 það er hart í ári
 
 det er vanskelige tider
 det er harde tider
 det er harde tider
 det är hårda tider
 tað eru truplar tíðir
 ajat ovat vaikeat
 <hann segist koma aftur> að ári
 
 <han siger at han vil komme igen> om et år
 <han sier han vil komme igjen> om ett år
 <han seier han vil komma att> om eitt år
 <han säger att han kommer tillbaka> om ett år
 <hann sigur seg koma aftur> um eitt ár
 <hän sanoo palaavansa> vuoden kuluttua
 <giftast aftur> á efri árum
 
 <gifte sig igen> på sine gamle dage
 <gifte seg igjen> på sine eldre dager
 <gifta seg om att> på sine eldre dagar
 <gifta om sig> på gamla dar
 <giftast aftur> á gamalsaldri
 <mennä uusiin naimisiin> vanhoilla päivillään
 <vandinn eykst> ár frá ári
 
 <problemerne vokser> år for år
 <problemene vokser> år for år
 <problema veks> år for år
 <problemen tilltar> för varje år som går
 <trupulleikarnir økjast> ár undan ári
 <ongelma kasvaa> vuosi vuodelta
 <hér er frost í jörðu> árið um kring
 
 <her er frost i jorden> hele året (omkring)
 <her er frost i jorda> hele året, her er det <tele i jorda> året rundt
 <her er frost i jorda> hele året, her er det <tele i jorda> året rundt
 <här är tjäle i jorden> året om
 <her er frost í jørðini> alt árið
 <täällä maa on jäässä> koko vuoden
 <byggingin> er komin til ára sinna
 
 <bygningen> har set bedre dage, <bygningen> har en del år på bagen
 <bygningen> har sett (sine) bedre dager
 <bygninga> har sett (sine) bedre dagar
 <byggnaden> har en del år på nacken
 <bygningurin> er væl til árs
 <rakennus> on nähnyt paremmat päivänsä
 <margt var öðruvísi> fyrr á árum
 
 <der var meget der var anderledes> før i tiden
 <mye var annerledes> før i tida
 <mykje var annleis> før i tida
 <det var mycket som var annorlunda> förr i tiden
 <mangt var øðrvísi> fyrr á døgum
 <moni asia oli toisin> ennen vanhaan
 <tíðarfar er með besta móti> í ár
 
 <vejret har været usædvanligt godt> i år
 <været har vært usedvanlig godt> i år
 <vêret har vore uvanleg godt> i år
 <vädret har varit ovanligt bra> i år
 <veðrið er av tí allarbesta> í ár
 <sää on ollut mitä parhain> tänä vuonna
 <mildast> með árunum
 
 blive <mildere> med årene
 <bli mildere> med årene
 <bli mildare> med åra
 <bli snällare> med åren
 <gerast mildari> við árunum
 <tulla lempeämmäksi> vuosien myötä
 <umferðarslysum hefur fækkað> milli ára
 
 <der er sket en reduktion af antallet af trafikuheld> i år i forhold til sidste år;
 <der er sket et fald i antallet af trafikuheld> over nogle år
 <trafikkulykkene er blitt færre> i løpet av de siste årene
 <trafikkulukkene er blitt færre> i laupet av dei siste åra
 <antalet trafikolyckor har minskat> jämfört med ifjol;
 <trafikolyckorna har blivit färre> de senaste åren
 <ferðsluóhappini eru fækkaði>
 <liikenneonnettomuudet ovat vähentyneet> viime vuosina
 <hún fann ráð við þessu> um árið
 
 <hun løste problemet> for noget tid siden
 <hun løste problemet> for en stund siden
 <ho løyste problemet> for ei stund sidan
 <hon kom på en lösning på detta> här om året
 <hon loysti trupulleikan> nakað síðani
 <hän löysi asiaan ratkaisun> tässä eräänä vuonna
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík