|
uttale |
| bøying |
| år |
| år |
| år |
| år |
| ár |
| vuosi |
|
|
| vera kominn til vits og ára |
|
| være kommet til skelsår og alder, være blevet voksen | | ha blitt voksen | | ha blitt eldre og klokere med årene | | ha blitt vaksen | | er blitt eldre og klokare med åra | | ha blivit vuxen | | verða komin til mans, vera vorðin tilkomin | | olla kasvanut aikuiseksi |
|
| það er ár og dagur síðan |
|
| det er år og dag siden | | det er år og dag siden | | det er år og dag sidan | | det var år och dag sedan | | tað eru ár og dagar síðan | | siitä on ikuisuus |
|
| það er hart í ári |
|
| det er vanskelige tider | | det er harde tider | | det er harde tider | | det är hårda tider | | tað eru truplar tíðir | | ajat ovat vaikeat |
|
| <hann segist koma aftur> að ári |
|
| <han siger at han vil komme igen> om et år | | <han sier han vil komme igjen> om ett år | | <han seier han vil komma att> om eitt år | | <han säger att han kommer tillbaka> om ett år | | <hann sigur seg koma aftur> um eitt ár | | <hän sanoo palaavansa> vuoden kuluttua |
|
| <giftast aftur> á efri árum |
|
| <gifte sig igen> på sine gamle dage | | <gifte seg igjen> på sine eldre dager | | <gifta seg om att> på sine eldre dagar | | <gifta om sig> på gamla dar | | <giftast aftur> á gamalsaldri | | <mennä uusiin naimisiin> vanhoilla päivillään |
|
| <vandinn eykst> ár frá ári |
|
| <problemerne vokser> år for år | | <problemene vokser> år for år | | <problema veks> år for år | | <problemen tilltar> för varje år som går | | <trupulleikarnir økjast> ár undan ári | | <ongelma kasvaa> vuosi vuodelta |
|
| <hér er frost í jörðu> árið um kring |
|
| <her er frost i jorden> hele året (omkring) | | <her er frost i jorda> hele året, her er det <tele i jorda> året rundt | | <her er frost i jorda> hele året, her er det <tele i jorda> året rundt | | <här är tjäle i jorden> året om | | <her er frost í jørðini> alt árið | | <täällä maa on jäässä> koko vuoden |
|
| <byggingin> er komin til ára sinna |
|
| <bygningen> har set bedre dage, <bygningen> har en del år på bagen | | <bygningen> har sett (sine) bedre dager | | <bygninga> har sett (sine) bedre dagar | | <byggnaden> har en del år på nacken | | <bygningurin> er væl til árs | | <rakennus> on nähnyt paremmat päivänsä |
|
| <margt var öðruvísi> fyrr á árum |
|
| <der var meget der var anderledes> før i tiden | | <mye var annerledes> før i tida | | <mykje var annleis> før i tida | | <det var mycket som var annorlunda> förr i tiden | | <mangt var øðrvísi> fyrr á døgum | | <moni asia oli toisin> ennen vanhaan |
|
| <tíðarfar er með besta móti> í ár |
|
| <vejret har været usædvanligt godt> i år | | <været har vært usedvanlig godt> i år | | <vêret har vore uvanleg godt> i år | | <vädret har varit ovanligt bra> i år | | <veðrið er av tí allarbesta> í ár | | <sää on ollut mitä parhain> tänä vuonna |
|
| <mildast> með árunum |
|
| blive <mildere> med årene | | <bli mildere> med årene | | <bli mildare> med åra | | <bli snällare> med åren | | <gerast mildari> við árunum | | <tulla lempeämmäksi> vuosien myötä |
|
| <umferðarslysum hefur fækkað> milli ára |
|
| <der er sket en reduktion af antallet af trafikuheld> i år i forhold til sidste år; | | <der er sket et fald i antallet af trafikuheld> over nogle år | | <trafikkulykkene er blitt færre> i løpet av de siste årene | | <trafikkulukkene er blitt færre> i laupet av dei siste åra | | <antalet trafikolyckor har minskat> jämfört med ifjol; | | <trafikolyckorna har blivit färre> de senaste åren | | <ferðsluóhappini eru fækkaði> | | <liikenneonnettomuudet ovat vähentyneet> viime vuosina |
|
| <hún fann ráð við þessu> um árið |
|
| <hun løste problemet> for noget tid siden | | <hun løste problemet> for en stund siden | | <ho løyste problemet> for ei stund sidan | | <hon kom på en lösning på detta> här om året | | <hon loysti trupulleikan> nakað síðani | | <hän löysi asiaan ratkaisun> tässä eräänä vuonna |
|