ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
tækifæri subst n
 
uttale
 bøying
 tæki-færi
 1
 
 (möguleiki)
 lejlighed, chance, mulighed
 mulighet, sjanse, høve
 moglegheit, sjanse, høve
 tillfälle, möjlighet, chans
 høvi
 tilaisuus, mahdollisuus
 hún fékk loksins tækifæri til að nota hæfileika sína
 
 hun fik omsider mulighed for at bruge sit talent
 hun fikk endelig sjansen til å utnytte talentet sitt
 ho fekk endeleg sjansen til å utnytta talentet sitt
 äntligen fick hon tillfälle att använda sina talanger
 endiliga fekk hann høvi at vísa síni kynstur
 hän sai lopultakin tilaisuuden käyttää taitojaan
 ég bíð eftir tækifæri til að leiðrétta þennan misskilning
 
 jeg venter på en lejlighed til at rette op på denne misforståelse
 jeg venter på en mulighet til å oppklare misforståelsen
 eg ventar på ein moglegheit til å oppklara misforståinga
 jag inväntar tillfälle att få rätta till missförståndet
 eg fari at rætta henda misskilningin, tá ið høvi býðst
 odotan tilaisuutta oikaista tämä väärinkäsitys
 grípa/nota tækifærið
 
 gribe chancen, benytte sig af lejligheden
 gripe sjansen
 gripa sjansen
 passa på
 nýta høvið
 tarttua tilaisuuteen
 hann notaði tækifærið og þvoði sér um hendurnar
 
 han benyttede sig af lejligheden og vaskede sine hænder
 han benyttet seg av muligheten og vasket hendene
 han nytta seg av høvet og vaska hendene
 han passade på att tvätta händerna
 hann nýtti høvið at vaska hendur
 hän käytti tilaisuutta ja pesi kätensä
 <selja bílinn> við fyrsta tækifæri
 
 <sælge bilen> hurtigst muligt, <sælge bilen> ved den først givne lejlighed
 <selge bilen> ved første anledning
 <selja bilen> når høvet byr seg
 <sälja bilen> vid första möjliga tillfälle
 <selja bilin> fyrsta høvi býðst
 <myydä auto> ensi tilassa
 <ræða saman> þegar tækifæri gefst/býðst
 
 <tale sammen> ved lejlighed
 <snakke sammen> når anledningen byr seg
 <snakka saman> når høvet byr seg
 <prata med varandra> vid tillfälle
 <tosast við>, tá ið høvi býðst
 <jutella yhdessä> tilaisuuden tullen
 hann hringir í hana alltaf þegar tækifæri gefst
 
 han ringer altid til hende så snart der er mulighed for det, han ringer altid til hende når muligheden byder sig
 han ringer henne alltid ved høve
 han ringjer henne alltid ved høve
 han ringer alltid till henne när han kan, han ringer henne alltid när han har möjlighet
 hann ringir til hennar, hvørja ferð høvi býðst
 mies soitti aina naiselle tilaisuuden tullen
 <við skulum hittast> við tækifæri
 
 <lad os ses> ved lejlighed
 <vi kan vel treffes> en gang det passer
 <me kan vel treffast> ein gong det passar
 <vi kan väl träffas> vid tillfälle, <vi måste träffas> någon gång när det passar
 <latið okkum hittast>, tá ið høvi býðst
 <tavataan> tilaisuuden tullen, <tavataan> joskus, kun se sopii
 2
 
 (aðstæður)
 lejlighed, anledning
 anledning, høve
 anledning, høve
 tillfälle
 føri, høvi
 tilaisuus
 við höfum hist við ýmis tækifæri
 
 vi har mødt hinanden ved forskellige lejligheder
 vi har møtt hverandre ved ulike anledninger
 me har møtt kvarandre ved ulike høve
 vi har träffats vid olika tillfällen
 vit hava hitst í fleiri førum
 olemme tavanneet eri tilaisuuksissa
 <setja upp hatt> við hátíðleg tækifæri
 
 <tage hat på> ved særlige lejligheder, <tage hat på> ved højtidelige/festlige lejligheder
 <ta på seg hatt> ved høytidelige anledninger
 <ta på seg hatt> ved høgtidelege anledningar
 <klä sig i hatt> vid högtidliga tillfällen
 <vera undir hatti> til serlig høvi
 <käyttää hattua> juhlavissa tilaisuuksissa
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík