ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
árangur subst m
 
uttale
 bøying
 ár-angur
 resultat, succes
 resultat, suksess
 resultat, suksess
 resultat, framgång
 úrslit
 saavutus, tulos
 menestys
 við sjáum góðan árangur af skógræktinni
 
 skovdyrkningen har givet gode resultater
 skogdyrkinga har gitt gode resultater
 skogdyrkinga har gitt gode resultat
 skogsplanteringsprogrammet har gett goda resultat
 skógrøktin gongst upp á stás
 metsänkasvatus on nähdäksemme tuottanut hyviä tuloksia
 samvinna er lykillinn að árangri
 
 samarbejde er nøglen til succes
 samarbeid er nøkkelen til suksess
 samarbeid er nøkkelen til suksess
 samarbete är nyckeln till framgång
 samstarv er fortreytin fyri at fáa okkurt munagott á skaftið
 yhteistyö on avain menestykseen
 ná árangri
 
 opnå et godt resultat, få succes, lykkes
 oppnå et godt resultat
 lykkes
 oppnå eit godt resultat
 lukkast
 uppnå ett gott resultat
 lyckas
 røkka langt
 saada tuloksia
 menestyä
 við höfum náð árangri í öryggismálum sjómanna
 
 vi har opnået gode resultater for sømændene med hensyn til sikkerhed til søs
 vi har nådd gode resultater når det gjelder sikkerhetstiltak for sjøfolk
  me har nådd gode resultat når det gjeld tryggleikstiltak for sjøfolk
 arbetet med sjöanställdas säkerhetsfrågor har gett resultat
 vit eru rokkin langt í sambandi við trygd á sjónum
 olemme saavuttaneet hyviä tuloksia merimiesten turvallisuuskysmyksissä
 <starfið> ber árangur
 
 <arbejdet> bærer frugt
 <arbeidet> bærer frukt
 <arbeidet> ber frukt
 <arbetet> bär frukt
 <arbeiðið> gevur úrslit
 <työ> tuottaa tulosta
 tilraunir til að hringja í fyrirtækið báru engan árangur
 
 forsøget på at ringe til firmaet var forgæves
 forsøkene på å ringe firmaet var til ingen nytte
 forsøka på å ringja firmaet var til inga nytte
 försöken att ringa företaget var utan framgång
 roynt varð til fánýtis at ringja til fyritøkuna
 yrityksistä soittaa yhtiölle ei ole mitään hyötyä
 <þetta var reynt> án árangurs
 
 <dette blev forsøgt> forgæves, <dette blev forsøgt> uden held, <dette blev forsøgt> uden noget resultat
 <det ble prøvd> forgjeves
 <det ble forsøkt> til ingen nytte
 <det blei forsøkt> til fånyttes
 <det blei forsøkt> til inga nytte
 <man försökte med detta> utan resultat
 <man försökte med det> utan att lyckas
 <tey gjørdu eina roynd> men einki bar til
 <sitä yritettiin> tuloksetta
 hann leitaði í skápnum án árangurs
 
 han ledte forgæves i skabet
 han lette forgjeves i skapet
 han leita til fånyttes i skåpet
 han letade förgäves i skåpet
 hann leitaði til fánýtis í skápinum
 hän etsi kaapeista, mutta ei löytänyt mitään
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík