ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
tönn subst f
 
uttale
 bøying
 1
 
 (bein í munni)
 tand
 tann
 tann
 tand
 tonn
 hammas
 bursta tennur(nar)
 
 børste tænder(ne)
 pusse tennene
 pussa tennene
 borsta tänderna
 busta tenn
 harjata hampaat
 falskar tennur
 
 gebis, kunstige tænder
 gebiss, kunstige tenner
 gebiss, kunstige tenner
 löständer
 lösgom
 handilstenn
 tekohampaat
 gnísta tönnum
 
 skære tænder
 skjære tenner
 skjera tenner
 gnissla tänder (í svefni);
   (även överfört:) skära tänder (af reiði)
 grísla tenn
 kiristellä hampaita
 taka tennur
 
 få tænder
 få tenner
 få tenner
 få tänder
 fáa tenn
 hammas puhkeaa, saada hampaita
 2
 
 (teinn)
 tand
 tann (tagg på tannstang, tannhjul eller på eggen på kniv, sag e.l.)
 tann (tagg på tannstong, tannhjul eller på eggen på kniv, sag e.l.)
 tand;
 kugge
 tagga, tonn
 hammas
 tannhjólið snérist um eina tönn við hvern snúning
 
 tandhjulet flyttede sig én tand for hver omdrejning
 tannhjulet flyttet seg en tann for hver omdreining
 tannhjulet flytta seg ei tann for kvar omdreiing
 kugghjulet hoppar fram ett steg för varje varv
 tannhjólið førkaði seg eina tonn, hvørja ferð snúðrað varð
 ratas siirtyy hampaan verran eteenpäin joka kierroksella
  
 ég skil fyrr en skellur í tönnum
 
 jeg forstår hvad klokken er slået
 jeg forstår uten at du trenger å stave det for meg
 jeg er ikke treg i oppfattelsen
 eg forstår utan at du treng å stava det for meg
 eg er ikkje sein i oppfatninga
 jag förstår vad klockan är slagen
 eg skilji, hvussu vorðið er, uttan at hvest verður á tonn
 ymmärrän sen vähemmästäkin
 vera á milli tannanna á <fólki>
 
 være genstand for sladder/snak;
 være på alles læber
 bli sladret om
 bli gjestand for folkesnakk
 bli sladra om
 bli utsett for folkesnakk
 vara utsatt för skvaller
 vera undir tonnunum á fólki
 joutua <ihmisten> hampaisiin
 <þessi aðferð> hefur staðist tímans tönn
 
 <denne metode> er ikke blevet forældet, <denne metode> har modstået tidens tand
 <denne fremgangsmåten> har tålt tidens tann
 <denne framgangsmåten> har tolt tidas tann
 <den här metoden> har motstått tidens tand
 tíðarinnar tonn hevur ikki bast <hesum arbeiðsháttinum>
 <tämä menetelmä> on kestänyt ajan hampaan
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík