una
v
ég uni, hann unir; hann undi; hann hefur unað
|
|
uttale | | bøying | | objekt: dativ | | 1 | |
| hygge sig, fordrive tiden | | trives | | hygge seg, kose seg | | trivast, una | | hygga seg, kosa seg | | trivas | | ha det mysigt | | hugna sær | | trívast | | viihtyä | | hann undi ekki í borginni | |
| han trivedes ikke i byen | | han likte seg ikke i byen | | han likte seg ikkje i byen | | han trivdes inte i staden | | hann treivst ikki í býnum | | hän ei viihtynyt kaupungissa |
| | una sér vel | |
| trives | | trives | | trivast | | trivas | | trívast | | viihtyä | | ég uni mér vel í nýja starfinu | |
| jeg trives godt i mit nye arbejde | | jeg trives godt i den nye jobben | | eg trivst godt i den nye jobben | | jag trivs bra på det nya jobbet | | eg rtívist væl í nýggja starvinum | | viihdyn uudessa työssäni |
|
| | una sér <við hannyrðir> | |
| hygge sig <med at lave håndarbejde>, fordrive tiden <med håndarbejde> | | kose seg <med håndarbeid> | | fordrive tiden <med håndarbeid> | | kosa seg <med handarbeid> | | fordriva tida <med handarbeid> | | ha det trivsamt <med handarbete> | | koppla av <med handarbete> | | fördriva tiden <med handarbete> | | hugna sær <við handarbeiði> | | viihtyä käsitöiden parissa | | kuluttaa aikaa tekemällä <käsitöitä> | | við undum okkur við púsluspil þegar rigndi | |
| vi fordrev tiden med puslespil når det regnede | | vi fordrev tiden med puslespill når det regnet | | me fordreiv tida med puslespel når det regna | | vi fördrev tiden med ett pussel när det regnade | | vit fingu tíðina at ganga við putlispæli, meðan tað regnaði | | sateella he kuluttivat aikaansa rakentamalla palapelejä |
|
| | una við <ritgerðina> | |
| koncentrere sig om <opgaveskrivningen>, hygge sig med <opgaveskrivningen> | | konsentrere seg om <oppgaveskrivingen> | | kose seg med <oppgaveskrivingen> | | konsentrera seg om <oppgåveskrivinga> | | kosa seg med <med oppgåveskrivinga> | | komma till ro med <uppsatsen> | | koncentrera sig på <uppsatsen> | | hugsavna seg um <uppgávuna> | | keskittyä <aineen kirjoittamiseen> | | hann er eirðarlaus og unir ekki við próflesturinn | |
| han er rastløs og kan ikke koncentrere sig om eksamenslæsningen | | han er rastløs og kan ikke konsentrere seg om eksamenslesningen | | han er rastlaus og kan ikkje konsentrera seg om eksamenslesinga | | han är rastlös och har svårt att koncentrera sig på att läsa inför provet | | hann hevur ongan frið á sær og fær ikki hugsavnað seg um próvtøkulesturin | | hän on rauhaton eikä pysty keskittymään tenttiin lukemiseen |
|
| | una hag sínum <illa> | |
| være <u>tilfreds | | vantrives | | vantrivast | | vantrivas | | vara missnöjd | | trívast <illa> | | viihtyä huonosti | | olla tyytymätön |
| | mega vel við una | |
| kunne være tilfreds | | kunne være tilfreds | | kunna vera tilfreds | | kunna känna sig nöjd | | kunna vera nøgdur | | osata olla tyytyväinen |
|
| | 2 | |
| affinde sig med, acceptere | | godta, akseptere, finne seg i | | godta, akseptera, finna seg i | | acceptera | | godta | | förlika sig (med) | | koma til sættis við | | hyväksyä | | tyytyä | | hann gat ekki unað niðurstöðu dómnefndarinnar | |
| han kunne ikke affinde sig med juryens afgørelse | | han kunne ikke akseptere juryens avgjørelse | | han kunne ikkje akseptera avgjerda til juryen | | han kunde inte förlika sig med juryns beslut | | hann kom ikki til sættis við avgerðina hjá dómsnevndini | | hän ei pystynyt hyväksymään tuomariston päätöstä |
|
|
|
|
|