ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
úða v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 objekt: akkusativ
 stænke;
 spraye;
 sprøjte
 stenke, dynke, dusje, spraye
 stenka, dynka, dusja, spraya
 spreja, duscha;
 bespruta (með eitri)
 sirma, stroyggja
 sumuttaa
 úða <vatni> á <grasflötina>
 
 objekt: dativ
 sprøjtevande <græsplænen>
 dusje <gressplenen> med <vann>
 dusja <grasplenen> med <vatn>
 vattna <gräsmattan> med vattenspridare
 lata <vatn> sirma yvir <grasfløtuna>
 kastella <nurmikko> sadettimella
 úða <garðinn> með <vatni>
 
 objekt: akkusativ
 vande <haven> med en forstøver
 vanne <hagen> med <vannspreder>
 vatna <hagen> med <vatnspreiar>
 vattna <trädgården> med vattenspridare
 <lata> vatn <sirma> yvir urtagarðin
 kastella <piha> sadettimella
 úða garðinn
 
 sprøjte haven
 sprøyte hagen
 sprøyta hagen
 bespruta trädgården
 spræna eitursirm á urtagarðin
 myrkyttää puutarha
 2
 
 úða í sig <matnum>
 
 objekt: dativ
 sluge <maden>
 sluke <maten>
 hive i seg <maten>
 sluka <maten>
 hiva i seg <maten>
 vräka i sig <maten>
 kulka <matin> í seg
 ahmia <ruokansa>
 við sátum við borðið og úðuðum í okkur kökum
 
 vi sad ved bordet og proppede os med kager
 vi satt ved bordet og proppet oss med kaker
 me sat ved bordet og proppa oss med kaker
 vi satt vid bordet och vräkte i oss kakor
 vit sótu við borðið og skræddu kakur í okkum
 istuimme pöydän ääressä ahmimassa kakkuja
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík