ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
1 vandi subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 (erfitt verkefni)
 noget der er svært, en vanskelig opgave; præcisionsarbejde
 vanskelig oppgave
 vanskeleg oppgåve
 svår uppgift, grannlaga uppgift
 vandaarbeiði
 vaikea tehtävä
 það er vandi að klippa runnana beint
 
 det kræver præcision at klippe buskene jævnt
 det er vanskelig å klippe buskene jevnt
 det er vanskeleg å klippa buskene jamnt
 det är ett grannlaga arbete att klippa buskarna jämnt
 tað er vandaarbeiði at klippa runnarnar beinar
 pensaan leikkaaminen suoraan on vaikea tehtävä
 2
 
 (vandamál)
 vanskelighed, problem, knibe
 problem, knipe
 problem, knipe
 problem, knipa
 trupulleiki
 ongelma, vaikeus
 ég leysti vandann með því að hringja á rétta skrifstofu
 
 jeg løste problemet ved at ringe til det rigtige kontor
 jeg løste problemet ved å ringe til riktig kontor
 eg løyste problemet ved å ringja til riktig kontor
 jag löste problemet genom att ringa till rätt kontor
 et loysti trupulleikan við at ringja til ta røttu skrivstouna
 ratkaisin ongelman soittamalla oikeaan toimistoon
 ráða fram úr vandanum
 
 løse problemet
 løse problemet
 løysa problemet
 hitta en lösning på problemet
 loysa trupulleikan
 ratkaista ongelma
 setja <hana> í vanda
 
 skabe problemer for <hende>, bringe <hende> i forlegenhed
 skape problemer for <henne>, sette <henne> i forlegenhet
 skapa problem for <henne>, setja <henne> i ei knipe
 försätta <henne> i knipa
 gera tað torført fyri <hana>
 saattaa <hänet> vaikeuksiin
 vera í vanda staddur
 
 være i knibe
 være i knipe
 vera i knipe
 vara i knipa, ha hamnat i knipa
 vera illa staddur
 olla vaikeuksissa
  
 vanda ber að höndum
 
 der opstår et problem
 et problem oppstår
 eit problem oppstår
 det uppstår ett problem
 trupulleiki tekur seg upp
 tulee ongelma
 það er hægur vandi að <sanna þetta>
 
 det er en let sag at <bevise det>
 det er en lett sak å <bevise dette>
 det er ei lett sak å <prova dette>
 det är en enkel sak att <bevisa det här>, det är en enkel match att <bevisa det här> (vardagligt)
 tað er lagamanni at <ásanna hetta>
 <tämä> on helppo <todistaa>
 vera ekki vandanum vaxinn
 
 ikke være opgaven voksen
 ikke være voksen for oppgaven
 ikkje vera vaksen for oppgåva
 inte vara uppgiften vuxen, inte vara situationen vuxen
 ikki megna avbjóðingina
 (hän) ei ole tehtävänsä tasalla
 <honum> er vandi á höndum
 
 <han> befinder sig i en kattepine, <han> står foran et problem
 <han> står foran et problem
 <han> står framfor eit problem
 <han> har fått ett problem på halsen
 <hann> hevur tað ikki lætt
 <hän> on vaikessa tilanteessa
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík