|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (erfitt verkefni) | | noget der er svært, en vanskelig opgave; præcisionsarbejde | | vanskelig oppgave | | vanskeleg oppgåve | | svår uppgift, grannlaga uppgift | | vandaarbeiði | | vaikea tehtävä | | það er vandi að klippa runnana beint | |
| det kræver præcision at klippe buskene jævnt | | det er vanskelig å klippe buskene jevnt | | det er vanskeleg å klippa buskene jamnt | | det är ett grannlaga arbete att klippa buskarna jämnt | | tað er vandaarbeiði at klippa runnarnar beinar | | pensaan leikkaaminen suoraan on vaikea tehtävä |
|
|
| 2 |
|
| (vandamál) | | vanskelighed, problem, knibe | | problem, knipe | | problem, knipe | | problem, knipa | | trupulleiki | | ongelma, vaikeus | | ég leysti vandann með því að hringja á rétta skrifstofu | |
| jeg løste problemet ved at ringe til det rigtige kontor | | jeg løste problemet ved å ringe til riktig kontor | | eg løyste problemet ved å ringja til riktig kontor | | jag löste problemet genom att ringa till rätt kontor | | et loysti trupulleikan við at ringja til ta røttu skrivstouna | | ratkaisin ongelman soittamalla oikeaan toimistoon |
| | ráða fram úr vandanum | |
| løse problemet | | løse problemet | | løysa problemet | | hitta en lösning på problemet | | loysa trupulleikan | | ratkaista ongelma |
| | setja <hana> í vanda | |
| skabe problemer for <hende>, bringe <hende> i forlegenhed | | skape problemer for <henne>, sette <henne> i forlegenhet | | skapa problem for <henne>, setja <henne> i ei knipe | | försätta <henne> i knipa | | gera tað torført fyri <hana> | | saattaa <hänet> vaikeuksiin |
| | vera í vanda staddur | |
| være i knibe | | være i knipe | | vera i knipe | | vara i knipa, ha hamnat i knipa | | vera illa staddur | | olla vaikeuksissa |
|
|
|
|
| vanda ber að höndum |
|
| der opstår et problem | | et problem oppstår | | eit problem oppstår | | det uppstår ett problem | | trupulleiki tekur seg upp | | tulee ongelma |
|
| það er hægur vandi að <sanna þetta> |
|
| det er en let sag at <bevise det> | | det er en lett sak å <bevise dette> | | det er ei lett sak å <prova dette> | | det är en enkel sak att <bevisa det här>, det är en enkel match att <bevisa det här> (vardagligt) | | tað er lagamanni at <ásanna hetta> | | <tämä> on helppo <todistaa> |
|
| vera ekki vandanum vaxinn |
|
| ikke være opgaven voksen | | ikke være voksen for oppgaven | | ikkje vera vaksen for oppgåva | | inte vara uppgiften vuxen, inte vara situationen vuxen | | ikki megna avbjóðingina | | (hän) ei ole tehtävänsä tasalla |
|
| <honum> er vandi á höndum |
|
| <han> befinder sig i en kattepine, <han> står foran et problem | | <han> står foran et problem | | <han> står framfor eit problem | | <han> har fått ett problem på halsen | | <hann> hevur tað ikki lætt | | <hän> on vaikessa tilanteessa |
|