1
varða
v
hann varðar; hann varðaði; hann hefur varðað
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| subjekt: akkusativ | | hvað <þetta> varðar | |
| hvad <dette> angår | | hva <dette> angår | | når <det> gjelder | | kva <dette> angår | | når <det> gjeld | | vad <detta> anbelangar | | när det gäller <detta> | | hvat ið <hesum> viðvíkur | | mitä <tähän> tulee | | hvað bréfið varðar þá er búið að senda það | |
| hvad brevet angår, så er det blevet sendt af sted | | vedrørende brevet, så er det blevet sendt af sted | | når det gjelder brevet, så er det allerede sendt | | når det gjeld brevet, så er det allereie sendt | | vad brevet beträffar, så är det redan skickat | | tá ið um brævið ræður, so er tað sent | | mitä kirjeeseen tulee, niin se on jo lähetetty |
| | hvað mig varðar þá hef ég ekki áhuga á þessu tilboði | |
| jeg for min del er ikke interesseret i dette tilbud | | angående meg, så er jeg ikke interessert i dette tilbudet | | jeg for min del er ikke interessert i dette tilbudet | | når det gjeld meg, så er eg ikkje interessert i dette tilbodet | | eg for min del er ikkje interessert i dette tilbudet | | vad mig anbelangar, så är jag inte intresserad av det här erbjudandet | | tá ið um meg ræður, so havi eg ikki áhuga fyri hesum tilboði | | mitä minuun tulee, niin en ole kiinnostunut tästä tarjouksesta |
|
| | hvað varðar <þig> um það? | |
| hvad kommer det <dig> ved? | | det vedkommer ikke <dig> | | hva angår det <deg>? | | kva angår det <deg>? | | vad har <du> med det att göra? | | hvat rakar tað <teg>? | | mitä <se> sinulle kuuluu? |
| | <mig> varðar ekkert um þetta | |
| det er ikke noget der vedkommer <mig> | | det angår ikke <mig> | | dette angår ikke <meg> | | dette angår ikkje <meg> | | <jag> har inget med detta att göra | | detta har inte <jag> med att göra | | tað kemur ikki <mær> við | | se ei kuulu <minulle> mitenkään | | hana varðar ekkert um hvað ég ætla að gera | |
| det kommer ikke hende ved hvad jeg har tænkt mig at gøre | | det angår ikke henne hva jeg har tenkt å gjøre | | det angår ikkje henne kva eg har tenkt å gjera | | det rör inte henne vad jag tänker göra | | tað rakar ikki hana, hvat ið eg ætli mær at gera | | hänelle ei kuulu tippaakaan, mitä minä aion tehdä |
|
|
| | 2 | |
| objekt: dativ | | angå | | vedrøre | | gælde | | dreje sig om | | handle om; | | være strafbart | | angå, vedkomme, gjelde, handle om | | angå, vedkoma, gjelde, handla om | | röra | | gälla | | handla om | | beträffa | | snúgva seg um, vera ólógligt | | koskea, käsittää | | käsitellä | | málið varðar öryggi flugfarþega | |
| sagen gælder flypassagerernes sikkerhed | | saken gjelder passasjerenes sikkerhet | | saka gjeld passasjeranes tryggleik | | frågan gäller flygpassagerarnas säkerhet | | málið snýr seg um trygdina hjá flogferðafólkunum | | asia koskee lentomatkustajien turvallisuutta |
| | bækurnar vörðuðu sögu þjóðarinnar | |
| bøgerne handlede om landets historie | | bøkene handlet om landets historie | | bøkene handla om soga i landet | | böckerna handlade om landets historia | | böckerna rörde landets historia | | bøkurnar snúðu seg um søgu tjóðarinnar | | kirjat käsittelivät kansan historiaa |
| | <afbrotið> varðar <lífláti> | |
| <forbrydelsen> straffes med <døden> | | forbrytelsen straffes med døden | | brotsverket straffast med dauden | | <brottet> bestraffas med <döden> | | brotsverkið verður revsað við deyðadómi | | <rikoksesta> rangaistaan <kuolemantuomiolla> | | ölvunarakstur varðar sviptingu ökuleyfis | |
| spirituskørsel straffes med inddragelse af kørekortet | | fyllekjøring straffes med inndragelse av førerkortet | | fyllekøyring straffast med inndraging av førarkortet | | rattfylleri bestraffas med körkortsindragning | | rúsdrekkakoyring verður revsað við, at fólk missa koyrikortið | | rattijuoppoudesta seuraa ajokortin menetys |
|
| | <þetta> varðar við lög | |
| <det> er strafbart | | <dette> er brudd på loven | | <dette> er straffbart | | <dette> er brot på lova | | <dette> er straffbart | | <det här> bryter mot lagen | | <hetta> er ólógligt | | <se> on lainvastaista | | sala fíkniefna varðar við lög | |
| det er strafbart at handle med narkotika | | salg av narkotika er straffbart | | sal av narkotika er straffbart | | narkotikaförsäljning bryter mot lagen | | tað er ólógligt at selja rúsevni | | huumekauppa on lainvastaista |
|
|
| | varðandi, adj |
|
|
|