2
vega
v
ég veg, hann vegur; hann vó, við vógum; hann hefur vegið
|
|
uttale | | bøying | | objekt: akkusativ | | 1 | |
| veje | | veie | | vega | | väga | | viga, lyfta | | punnita | | nýfædd börn eru mæld og vegin | |
| nyfødte måles og vejes | | nyfødte blir målte og veide | | nyfødde vert målte og vegne | | nyfödda barn vägs och mäts | | nýføðingar verða máldir og vigaðir | | vastasyntyneet vauvat mitataan ja punnitaan |
| | hann lét búðarmanninn vega appelsínurnar | |
| han fik ekspedienten til at veje appelsinerne | | han fikk butikkmannen til å veie appelsinene | | han fekk butikkmannen til å vega appelsinene | | han lät affärsbiträdet väga apelsinerna | | hann læt handilsmannin viga appilsinirnar | | hän antoi myymäläapulaisen punnita appelsiinit |
|
| | 2 | |
| vega <50 kíló> | |
| veje <50 kilo> | | veie <50 kilo> | | vega <50 kilo> | | väga <50 kilo> | | viga <50 kilo> | | painaa <50 kiloa> | | sykurinn vegur 500 grömm | |
| sukkeret vejer 500 gram | | sukkeret veier 500 gram | | sukkeret veg 500 gram | | sockret väger 500 gram | | sukrið vigar 500 gramm | | sokeri painaa 500 grammaa |
| | báturinn vó 20 tonn | |
| båden vejede 20 ton | | båten veide 20 tonn | | båten vog 20 tonn | | båten vägde 20 ton | | báturin vigaði 20 tons | | laiva painoi 20 tonnia |
|
|
| | 3 | |
| <ánægjan> vegur upp á móti <þreytunni> | |
| glæden opvejer trætheden | | <gleden> veier opp for <trøttheten> | | <gleden> veg opp for <trøyttleiken> | | <tillfredsställelsen> uppväger <tröttheten> | | <nøgdsemið> vigar upp móti <møðini> | | <tyytyväisyys> painaa vaakakupissa <väsymystä> enemmän | | árangurinn af lyfinu vegur upp á móti neikvæðum áhrifum þess | |
| medicinens effekt opvejer bivirkningerne | | effekten av medisinen veier opp for bivirkningene | | effekten av medisinen veg opp for biverknadane | | medicinens goda verkan uppväger dess negativa effekter | | góða árinið av heilivágnum vigar upp ímóti keðiligu avleiðingunum | | lääkkeen vaikutus painaa enemmän kuin sen sivuvaikutukset |
|
| | <kostirnir> vega upp <gallana> | |
| <fordelene> opvejer <ulemperne> | | <fordelene> veier opp <ulempene> | | <føremonene> veg opp <ulempene> | | <fördelarna> uppväger <nackdelarna> | | <fyrimunirnir> viga upp móti <vansunum> | | <edut> painavat vaakakupissa <haittoja> enemmän | | hvernig er hægt að vega upp eyðingu ósonlagsins? | |
| hvordan kan man kompensere for ødelæggelsen af ozonlaget? | | hvordan kan man veie opp ødeleggelsen av ozonlaget? | | korleis kan ein vega opp øydelegginga av ozonlaget? | | hur är det möjligt att uppväga nedbrytningen av ozonlagret? | | á hvønn hátt ber til viga upp ímóti at osonlagið verður niðurbrotið? | | kuinka otsonikerroksen ohentumista voidaan tasapainottaa? |
|
| | <ræða forsetans> vegur þungt | |
| <præsidentens tale> har stor vægt | | <presidentens tale> veier tungt | | <tala til presidenten> veg tungt | | <presidentens tal> har stor vikt | | <røða forsetans> hevur stóran týdning | | presidentin puheella on suuri merkitys | | orð páfans vega þungt hjá kaþólikkum | |
| pavens ord har stor betydning for katolikkerne | | pavens ord veier tungt hos katolikkene | | det paven seier veg tungt hos katolikkane | | påvens ord har stor vikt för katolikerna | | tað sum pávin ber fram hevur stóran týdning fyri katolikkar | | katoliset antavat suuren arvon paavin sanoille |
|
|
| | 4 | |
| vega sig upp <á vegginn> | |
| hive sig op <på væggen> | | dra seg opp <veggen> etter armene | | dra seg opp <veggen> etter armane | | häva sig upp <på väggen> | | lyfta seg upp <á veggin> | | vetää itsensä ylös <seinää myöten> | | hann vó sig upp á þakið með erfiðismunum | |
| han hev sig (op i armene og) op på taget med stort besvær | | han heiste seg opp på taket med store vansker | | han heisa seg opp på taket med store vanskar | | han hävde sig upp på taket med svårigheter | | tað var akkurát so at hann klóraði seg upp á takið | | hän kiskoi itsensä vaivalloisesti katolle |
|
|
|
|
|
|