2
vega
v
ég veg, hann vegur; hann vó, við vógum; hann hefur vegið
|
| |
uttale | | | bøying | | | objekt: akkusativ | | | 1 | | |
| | (vigta) | | | veje | | | veie | | | vega | | | väga | | | viga, lyfta | | | punnita | | | nýfædd börn eru mæld og vegin | | |
| | nyfødte måles og vejes | | | nyfødte blir målte og veide | | | nyfødde vert målte og vegne | | | nyfödda barn vägs och mäts | | | nýføðingar verða máldir og vigaðir | | | vastasyntyneet vauvat mitataan ja punnitaan |
| | | hann lét búðarmanninn vega appelsínurnar | | |
| | han fik ekspedienten til at veje appelsinerne | | | han fikk butikkmannen til å veie appelsinene | | | han fekk butikkmannen til å vega appelsinene | | | han lät affärsbiträdet väga apelsinerna | | | hann læt handilsmannin viga appilsinirnar | | | hän antoi myymäläapulaisen punnita appelsiinit |
|
| | | 2 | | |
| | (vera af vissri þyngd) | | | vega <50 kíló> | | |
| | veje <50 kilo> | | | veie <50 kilo> | | | vega <50 kilo> | | | väga <50 kilo> | | | viga <50 kilo> | | | painaa <50 kiloa> | | | sykurinn vegur 500 grömm | | |
| | sukkeret vejer 500 gram | | | sukkeret veier 500 gram | | | sukkeret veg 500 gram | | | sockret väger 500 gram | | | sukrið vigar 500 gramm | | | sokeri painaa 500 grammaa |
| | | báturinn vó 20 tonn | | |
| | båden vejede 20 ton | | | båten veide 20 tonn | | | båten vog 20 tonn | | | båten vägde 20 ton | | | báturin vigaði 20 tons | | | laiva painoi 20 tonnia |
|
|
| | | 3 | | |
| | <ánægjan> vegur upp á móti <þreytunni> | | |
| | glæden opvejer trætheden | | | <gleden> veier opp for <trøttheten> | | | <gleden> veg opp for <trøyttleiken> | | | <tillfredsställelsen> uppväger <tröttheten> | | | <nøgdsemið> vigar upp móti <møðini> | | | <tyytyväisyys> painaa vaakakupissa <väsymystä> enemmän | | | árangurinn af lyfinu vegur upp á móti neikvæðum áhrifum þess | | |
| | medicinens effekt opvejer bivirkningerne | | | effekten av medisinen veier opp for bivirkningene | | | effekten av medisinen veg opp for biverknadane | | | medicinens goda verkan uppväger dess negativa effekter | | | góða árinið av heilivágnum vigar upp ímóti keðiligu avleiðingunum | | | lääkkeen vaikutus painaa enemmän kuin sen sivuvaikutukset |
|
| | | <kostirnir> vega upp <gallana> | | |
| | <fordelene> opvejer <ulemperne> | | | <fordelene> veier opp <ulempene> | | | <føremonene> veg opp <ulempene> | | | <fördelarna> uppväger <nackdelarna> | | | <fyrimunirnir> viga upp móti <vansunum> | | | <edut> painavat vaakakupissa <haittoja> enemmän | | | hvernig er hægt að vega upp eyðingu ósonlagsins? | | |
| | hvordan kan man kompensere for ødelæggelsen af ozonlaget? | | | hvordan kan man veie opp ødeleggelsen av ozonlaget? | | | korleis kan ein vega opp øydelegginga av ozonlaget? | | | hur är det möjligt att uppväga nedbrytningen av ozonlagret? | | | á hvønn hátt ber til viga upp ímóti at osonlagið verður niðurbrotið? | | | kuinka otsonikerroksen ohentumista voidaan tasapainottaa? |
|
| | | <ræða forsetans> vegur þungt | | |
| | <præsidentens tale> har stor vægt | | | <presidentens tale> veier tungt | | | <tala til presidenten> veg tungt | | | <presidentens tal> har stor vikt | | | <røða forsetans> hevur stóran týdning | | | presidentin puheella on suuri merkitys | | | orð páfans vega þungt hjá kaþólikkum | | |
| | pavens ord har stor betydning for katolikkerne | | | pavens ord veier tungt hos katolikkene | | | det paven seier veg tungt hos katolikkane | | | påvens ord har stor vikt för katolikerna | | | tað sum pávin ber fram hevur stóran týdning fyri katolikkar | | | katoliset antavat suuren arvon paavin sanoille |
|
|
| | | 4 | | |
| | vega sig upp <á vegginn> | | |
| | hive sig op <på væggen> | | | dra seg opp <veggen> etter armene | | | dra seg opp <veggen> etter armane | | | häva sig upp <på väggen> | | | lyfta seg upp <á veggin> | | | vetää itsensä ylös <seinää myöten> | | | hann vó sig upp á þakið með erfiðismunum | | |
| | han hev sig (op i armene og) op på taget med stort besvær | | | han heiste seg opp på taket med store vansker | | | han heisa seg opp på taket med store vanskar | | | han hävde sig upp på taket med svårigheter | | | tað var akkurát so at hann klóraði seg upp á takið | | | hän kiskoi itsensä vaivalloisesti katolle |
|
|
|
|
|
|