ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
vinna v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 arbejde, være beskæftiget
 arbeide, jobbe
 arbeida, jobba
 arbeta
 jobba
 arbeiða
 työskennellä
 hann vinnur á hóteli
 
 han arbejder på et hotel
 han jobber på hotell
 han jobbar på hotell
 han arbetar på ett hotell
 hann arbeiðir á einum hotelli
 hän työskentelee hotellissa
 hún vann í banka
 
 hun arbejdede i en bank, hun var bankansat
 hun arbeidet i bank
 ho arbeidde i bank
 hon jobbade på bank
 hon arbeiddi í einum banka
 hän työskenteli pankissa
 hann vinnur sem sölumaður
 
 han er sælger, han arbejder som sælger
 han jobber som selger
 han jobbar som selgar
 han jobbar som försäljare
 hann arbeiðir sum sølumaður
 hän työskentelee myyjänä
 hún vinnur við að hanna föt
 
 hun er beskæftiget med tøjdesign
 hun driver med klesdesign
 ho driv med klesdesign
 hon arbetar med att designa kläder
 hon arbeiðir við sniðgeving av klæðum
 hän suunnittelee vaatteita työkseen
 vinna eins og skepna
 
 knokle som et bæst
 jobbe som en hest
 jobbe som et dyr
 jobba som ein hest
 jobba som eit dyr
 slita som ett djur
 arbeiða sum eitt ørt
 raataa
 vinna í fiski
 
 arbejde på fiskefabrik, arbejde med at rense fisk
 arbeide på (et) fiskemottak
 arbeida på (eit) fiskemottak
 arbeta med att rensa fisk
 arbeiða á flakavirki
 työskennellä kalateollisuuden parissa
 vinna utan heimilis
 
 være udearbejdende, arbejde uden for hjemmet
 arbeide utenfor hjemmet
 arbeida utanfor heimen
 förvärvsarbeta
 arbeiða uttan fyri heimið
 työskennellä kodin ulkopuolella
 vinna úti
 
 være udearbejdende
 være utearbeidende
 være yrkesaktiv
 vera utearbeidande
 vera yrkesaktiv
 förvärvsarbeta
 arbeiða úti
 työskennellä ulkona
 2
 
 objekt: akkusativ
 udføre, yde;
 forvolde
 utføre, yte, gjøre
 utføra, yta, gjera
 åstadkomma
 utföra
 gera , fremja, tæna, arbeiða
 tehdä, suorittaa, toteuttaa, saada aikaan
 þeir unnu mikið afrek
 
 de udførte store bedrifter
 de utførte en bragd
 dei utførte ei bragd
 de utförde en riktig bragd
 teir framdu eitt stórt bragd
 he tekivät suuren uroteon
 hún hefur unnið gott starf hjá fyrirtækinu
 
 hun har ydet et fint stykke arbejde i firmaet
 hun har utført et godt arbeid hos firmaet
 ho har utført eit godt arbeid hjå firmaet
 hon har utfört ett bra arbete hos bolaget
 hon hevur tænt fyritøkuni væl
 hän on tehnyt hyvää työtä yrityksessä
 ritgerðin er vel unnin
 
 opgaven/afhandlingen er veludført
 oppgaven/avhandlingen er godt utført
 oppgåva/avhandlinga er godt utført
 uppsatsen är välgjord
 ritgerðin er eitt valaarbeiði
 tutkielma on hyvin tehty
 mýsnar unnu tjón á heyinu
 
 musene forvoldte skader på høet
 musene gjorde stor skade på høyet
 musene gjorde stor skade på høyet
 mössen orsakade skador på höet
 mýsnar skalaðu hoyggið
 hiiret saivat aikaan tuhoa heinissä
 3
 
 objekt: (dativ +) akkusativ
 udføre, yde;
 forvolde
 gjøre, yte;
 volde
 gjera, yta;
 valda
   (framkvæma:)
 utföra;
   (eiga sök á:)
 vålla
 gera, elva til
 tehdä, aiheuttaa
 þau vinna samfélaginu mikið gagn
 
 de yder en stor indsats for samfundet
 de gjør en viktig innsats for samfunnet
 dei gjer ein viktig innsats for samfunnet
 de gör en viktig insats i samhället
 tey gera nógv gott fyri samfelagið
 he tekevät yhteisölle paljon hyvää
 þjófarnir unnu margvíslegt tjón
 
 tyvene forvoldte omfattende skader
 tyvene gjorde omfattende skade
 tjuvane gjorde omfattande skade
 tjuvarna vållade omfattande skador
 tjóvarnir elvdu til miklan skaða
 varkaat aiheuttivat suurta tuhoa
 4
 
 objekt: akkusativ
 forarbejde
 bearbeide, foredle
 tilverka, foredla
 bearbeta (om råvara)
 virka
 käsitellä, tehdä, työstää
 afli skipanna er unninn í landi
 
 skibenes fangst forarbejdes på land
 fangsten fra skipene blir foredlet på land
 fangsten frå skipa blir foredla på land
 fartygens fångster bearbetas på land
 veiðan hjá skipunum verður virkað í landi
 laivan saalis käsitellään maissa
 5
 
 objekt: akkusativ
 sejre
 vinde
 vinne, seire
 vinna, sigra
 vinna
 segra
 vinna
 voittaa
 hann vann skíðastökkið
 
 han tog sejren i skihop
 han vant konkurransen i skihopp
 han vann konkurransen i skihopp
 han vann backhoppningen
 hann vann skíðlopið
 hän voitti mäkihypyn
 hún vann gullverðlaun
 
 hun vandt guld
 hun vant gull
 ho vann gull
 hon tog guldet
 hon vann gull
 hän voitti kultaa
 ég hef aldrei unnið í happdrætti
 
 jeg har aldrig vundet i lotteriet
 jeg har aldri vunnet i noe lotteri
 eg har aldri vunne i noko lotteri
 jag har aldrig vunnit på lotteri
 eg havi ongantíð vunnið í happadráttinum
 en ole koskaan voittanut arpajaisissa
 vinna sigur
 
 sejre, vinde en sejr, tage sejren hjem
 seire
 gå av med seieren
 sigra
 gå av med sigeren
 vinna en seger
 vinna sigur
 saavuttaa voitto
 það er <fátt> unnið með <þessu>
 
 der er <ikke meget> vundet ved <det her>
 det er lite <vunnet> med <det>
 det er <lite> vunne med <det>
 det är <inte mycket> vunnet med <det här>
 <hetta> nyttar <ikki nógv>
 <tästä> on <vähän> hyötyä
 hvað er unnið með því að rækta skóg?
 
 hvad får man ud af at opdyrke skov?, hvilket formål tjener skovdyrkning?
 hva tjener det til å dyrke skog?
 kva tener det til å dyrka skog?
 vad tjänar det till att odla skog?
 hvørja nyttu ger skógrøkt?
 mitä hyötyä on metsän kasvatuksesta?
 6
 
 vinna + að
 
 vinna að <verkefninu>
 
 arbejde på <opgaven>
 arbeide med <oppgaven>
 arbeida med <oppgåva>
 arbeta på <uppgiften>
 arbeiða við <eini verkætlan>
 työskennellä jonkun asian parissa
 unnið er að viðgerð á veginum
 
 vejen er ved at blive repareret
 man arbeider med å reparere veien
 ein arbeider med å reparera vegen
 man arbetar med att reparera vägen
 arbeitt verður við at umvæla vegin
 on työskennelty seinien kunnostamisen parissa
 7
 
 vinna + af
 
 vinna af sér <fjóra tíma>
 
 arbejde ekstra fire timer som man har til gode
 jobbe inn <fire timer>
 jobba inn <fire timar>
 jobba in <fyra timmar>
 vinna inn <fýra tímar>
 tehdä sisään <neljä tuntia>
 8
 
 vinna + á
 
 a
 
 vinna á
 
 vinde ved nærmere bekendtskab (um mannveru);
 blive bedre (um hluti og fyrirbæri)
 ta seg opp
 bli bedre
 ta seg opp
 bli betre
 vinna i längden (um mannveru);
 ta sig (um hluti og fyrirbæri)
 koma fyri seg
 parantua
 bókin er leiðinleg í byrjun en hún vinnur á
 
 bogen er kedelig i starten, men den bliver bedre efterhånden
 boken er kjedelig i begynnelsen, men den tar seg opp
 boka er kjedeleg i starten, men ho tar seg opp
 boken är tråkig i början men den tar sig
 bókin er í fyrstani keðlig, men so kemur hon fyri seg
 kirja on alussa tylsä, mutta paranee edetessään
 b
 
 <hnífurinn> vinnur ekki á <kjötinu>
 
 <kniven> er for sløv til <kødet>
 <kniven> biter ikke på <kjøttet>
 <kniven> bit ikkje på <kjøtet>
 <kniven> biter inte på <köttet>
 <knívurin> bítur ikki á <kjøtinum>
 <veitsi> ei pysty <lihaan>
 9
 
 vinna + fyrir
 
 vinna fyrir <sér>
 
 ernære <sig>, forsørge <sig selv>
 livnære <seg>
 forsørge seg
 livnæra <seg>
 forsørgja seg
 försörja <sig>
 arbeiða til <lívsins uppihald>
 elättää itsensä
 hún vann fyrir sér við saumaskap
 
 hun ernærede sig som syerske
 hun livnærte seg som sydame
 ho livnærte seg som sydame
 hon försörjde sig som sömmerska
 hon arbeiddi til lívsins uppihald við at seyma
 hän elätti itsensä ompelulla
 vinna fyrir <kaupi>
 
 udføre <løn>arbejde, arbejde mod <betaling>
 arbeide mot <betaling>
 arbeida mot <betaling>
 arbeta mot <betalning>
 hava <lønt> arbeiði
 työskennellä maksua vastaan
 10
 
 vinna + gegn
 
 vinna gegn <hagsmunum ríkisins>
 
 modarbejde <statens interesser>
 motarbeide <statens interesser>
 motarbeida <interessene til staten>
 motarbeta <det allmänna bästa>
 arbeiða ímóti <landinum>
 vastustaa valtion etua
 11
 
 vinna + inn
 
 vinna sér inn <peninga>
 
 objekt: dativ + akkusativ
 tjene penge
 tjene penger
 tena pengar
 tjäna pengar
 vinna pengar
 hankkia rahaa
 vinna sér inn fyrir <ferðalagi>
 
 spare op til <en rejse> (ved at arbejde)
 legge seg opp penger til <en reise>
 tjene penger til <en reise>
 leggja seg opp pengar til <ei reise>
 tena pengar til <ei reise>
 tjäna ihop till <en resa>
 vinna pengar til <eina ferð>
 hankkia rahaa matkaa varten
 12
 
 vinna + í
 
 a
 
 vinna í fiski
 arbejde på en fiskefabrik
 arbejde med at rense fisk
 jobbe på (et) fiskemottak
 jobba på (eit) forskemottak
 jobba med att rensa fisk
 arbeiða í fiski
 työskennellä kalateollisuuden parissa
 b
 
 vinna í <vandamálinu>
 
 arbejde med <problemet>
 jobbe med <problemet>
 jobba med <problemet>
 jobba på <problemet>
 arbeiða við trupulleikanum
 yrittää ratkaista <ongelma>
 eigendurnir eru að vinna í því að bæta reksturinn
 
 ejerne arbejder på at forbedre driften
 eierne jobber med å forbedre driften
 eigarane jobbar med å gjera drifta betre
 ägarna jobbar på att förbättra driften
 eigararnir arbeiða við at bøta um raksturin
 omistajat yrittävät parantaa toimintaa
 13
 
 vinna + til
 
 vinna til <verðlauna>
 
 få <en pris>, vinde <en pris>
 vinne <en pris>
 vinna <ein pris>
 vinna <ett pris>
 vinna <heiðursmerki>
 voittaa <palkinto>
 hann vann til þrennra verðlauna á Ólympíuleikunum
 
 han vandt tre medaljer ved OL
 han tok tre medaljer i OL
 han tok tre medaljar i OL
 han tog tre medaljer i OS
 hann vann trý heiðursmerki á olympisku leikunum
 hän voitti kolme palkintoa olympialaisissa
 vilja allt til vinna
 
 sætte alt ind på, være parat til at gå langt, være parat til at gøre alt
 gjøre alt for å vinne
 sette alle kluter til
 gjera alt for å vinna
 setja alle klutar til
 vara beredd att göra vad som helst
 gera alt
 tehdä kaikkensa
 kvikmyndastjörnurnar vilja allt til vinna til að halda unglegu útliti sinu
 
 filmstjernerne vil gøre hvad som helst for at bevare deres ungdommelige udseende
 filmstjernene gjør hva det skal være for å beholde sitt ungdommelige utseende
 filmstjernene gjer kva det skal vera for å behalda den ungdommelege utsjånaden sin
 filmstjärnorna gör vad som helst för att fortsätta se unga ut
 filmsstjørnur gera alt til at síggja ungar út
 elokuvatähdet tekevät kaikkensa näyttääkseen nuorekkailta
 það er til mikils að vinna
 
 der står meget på spil
 det er mye som står på spill
 det er mykje som står på spel
 det är mycket som står på spel
 tað er nógv at vinna
 on paljon pelissä
 14
 
 vinna + upp
 
 objekt: akkusativ
 a
 
 vinna upp <töfina>
 
 indhente <forsinkelserne/det forsømte>
 jobbe inn <forsinkelsen>
 jobba inn <forseinkinga>
 jobba ikapp <förseningen>
 vinna inn <seinkingina>
 ottaa kiinni <viivästys>
 b
 
 vinna sig upp
 
 arbejde sig op
 arbeide seg opp
 arbeida seg opp
 jobba sig upp
 arbeiða seg upp
 yletä
 hún byrjaði sem sendill hjá fyrirtækinu en hefur unnið sig upp í deildarstjóra
 
 hun begyndte som bud i firmaet og har arbejdet sig op til afdelingschef
 hun begynte som bud i firmaet og arbeidet seg opp til avdelingsleder
 ho byrja som ærendsjente i firmaet og arbeidde seg opp til avdelingsleiar
 hon började som bud hos företaget och har jobbat sig upp till avdelningschef
 hon byrjaði sum ørindasveinur í fyritøkuni men hevur arbeitt seg upp til deildarstjóra
 hän aloitti yrityksessä lähettinä, mutta on ylentynyt osastonjohtajaksi
 15
 
 vinna + úr
 
 a
 
 vinna <lyf> úr <plöntunni>
 
 udvinde <medicin> af <planten>
 utvinne <medisin> av <planten>
 vinna ut <medisin> av <planta>
 utvinna <medicin> ur <växten>
 vinna <heilivág> burtur úr <plantuni>
 valmistaa <lääkettä> <kasveista>
 sykur er unninn úr sykurrófum
 
 sukker udvindes af sukkerroer
 sukker utvinnes av sukkerroer
 sukker vinnast ut av sukkerroer
 socker utvinns ur sockerbetor
 sukur verður vunnið burtur úr sukurrót
 sokeri on valmistettu sokerijuurikkaasta
 b
 
 vinna <silfur> úr jörðu
 
 bryde <sølv> i minen
 bryte <sølv> i gruven
 bryta <sølv> i gruva
 bryta <silver> ur berget
 høgga <silvur> í einum námi
 louhia <hopeaa> kallioperästä
 c
 
 vinna úr <heimildunum>
 
 analysere <kilderne>, bearbejde <data>
 bearbeide <data>
 leggja til rette <data>
 bearbeta <data>
 arbeiða við <heimildunum>
 käyttää lähteitä
 d
 
 vinna úr <áfallinu>
 
 bearbejde <traumet>
 bearbeide <traumet>
 komma seg over <traumet>
 bearbeta <traumat>
 vinna á <skelkinum>
 työstää järkytystä
 vinnast, v
 unninn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík