|
uttale | | bøying | | neutrum | | 1 | |
| det | | (nøytrumsform av personlig pronomen i tredje person entall) | | det | | (nøytrumsform av personleg pronomen i tredje person eintal) | | det | | (persónufornafn: personligt pronomen) | | det | | den | | han | | hon | | tað | | hän, se | | barnið meiddi sig og nú grætur það hástöfum | |
| barnet slog sig, og nu tudbrøler det | | barnet skadet seg og nå gråter det av full hals | | barnet skada seg og no gret det av full hals | | barnet slog sig och gråter nu högt | | barnið meiddi seg og er nú í sjóðheitum gráti | | lapsi satutti itsensä ja huutaa nyt kurkku suorana |
| | gólfið verður mjög hált þegar það er blautt | |
| gulvet bliver meget glat, når det er vådt | | gulvet blir svært glatt når det er vått | | golvet vert svært glatt når det er vått | | golvet blir väldigt halt när det är blött | | gólvið verður ógvuliga hált tá ið tað er vátt | | lattia on hyvin liukas, kun se kastuu |
| | borðið er svo kámugt - viltu þurrka af því fyrir mig? | |
| bordet er så klistret - vil du tørre det af for mig? | | bordet er så skittent - kan du tørke av det for meg? | | bordet er så skite - kan du tørka av det for meg? | | bordet är väldigt kladdigt - kan du torka av det för mig? | | borðið er so skitið - vilt tú turka av tí fyri meg? | | pöytä on niin tahmea - Voitko pyyhkiä sen puolestani? |
|
| | 2 | |
| (som formelt subjekt:) | | det | | der | | (som formelt subjekt) | | det | | (som formelt subjekt) | | det | | (som formellt subjekt:) det | | tað | | se (useimmiten muodollisena subjektina) | | það er ekki sanngjarnt að við þurfum alltaf að vaska upp | |
| det er uretfærdigt, at vi altid skal vaske op | | det er ikke rettferdig at vi alltid må vaske opp | | det er ikkje rettferdig at me alltid må vaska opp | | det är inte rättvist att vi alltid måste diska | | tað er ikki rættvíst at vit altíð noyðast at vaska upp | | on epäreilua, että me joudumme aina tiskaamaan |
| | ég sakna þess mjög að geta ekki lengur gengið heim | |
| det savner jeg virkelig, ikke længere at kunne gå hjem | | jeg savner det veldig å kunne gå hjem | | eg saknar det veldig å kunna gå heim | | jag saknar det väldigt att inte längre kunna promenera hem | | eg sakni illa ikki longur at kunna spáka heim | | kaipaan sitä, etten enää pysty kävelemään kotiin |
| | það eru sex strákar og níu stelpur í bekknum | |
| der er seks drenge og ni piger i klassen | | der er seks gutter og ni jenter i klassen | | der er seks gutar og ni jenter i klassa | | det går sex killar och nio tjejer i klassen | | seks dreingir og níggju gentur ganga í flokkinum | | luokassa on kuusi poikaa ja yhdeksän tyttöä |
| | myndin byrjar klukkan átta, er það ekki? | |
| filmen begynder klokken otte, ikke? | | filmen begynner klokka åtte, stemmer ikke det? | | filmen byrjar klokka åtte, stemmer ikkje det? | | filmen börjar klockan åtta, eller hur? | | filmurin byrjar klokkan átta, er tað ikki so? | | elokuva alkaa kello kahdeksan, vai mitä? |
| | það voru dregnir út þrír vinningar í happdrættinu | |
| der blev udtrukket tre gevinster i lotteriet | | det ble trukket ni premier i lotteriet | | det blei trekt tre premiar i lotteriet | | man drog tre vinnare i lotteriet | | tríggir vinningar vóru drignir í happadráttinum | | arpajaisissa arvottiin kolme palkintoa |
| | það hefur einhver stolið hjólinu mínu | |
| der er nogen, der har stjålet min cykel | | det er noen som har stjålet sykkelen min | | det er nokon som har stole sykkelen min | | det är nån som har snott min cykel | | onkur hevur stolið súkkluna hjá mær | | joku on varastanut pyöräni |
|
| | 3 | |
| (anaforisk:) | | det | | (anaforisk bruk) | | det | | (anaforisk bruk) | | det | | (anaforiskt:) det | | tað | | se | | það verkefni sem dómnefndinni líst best á fær styrkinn | |
| det projekt, som dommerkomitéen bedst kan lide, får stipendiet | | det prosjektet som juryen har mest tro på, får stipendet | | det prosjektet som juryen har mest tru på, får stipendet | | det projekt som juryn tycker mest om får stipendiet | | tað verkevnið, sum dómsnevndin heldur mest um, fær styrkin | | se prjoketi, jota tuomaristo pitää parhaana, saa apurahan |
| | bláber eru það besta sem ég fæ | |
| blåbær er det bedste, jeg ved | | blåbær er det beste jeg vet | | blåbær er det beste eg veit | | blåbär är det godaste jag vet | | bláber eru tað besta eg fái | | mustikat ovat parasta mitä saan |
| | þeir lugu öllu því sem þeir sögðu í viðtalinu í gær | |
| alt det, de sagde under interviewet i går, var løgn | | alt de sa i intervjuet i går, var løgn | | alt dei sa i intervjuet i går, var løgn | | allt de sa i intervjun igår var lögn | | teir lugu úr enda í annan í viðtalinum í gjár | | kaikki, mitä he sanoivat eilisessä haastattelussa, oli valhetta |
| | vegna þess sem ég sagði þér í símann | |
| på grund af det jeg fortalte dig i telefonen | | på grunn av det som jeg fortalte deg i telefonen | | på grunn av det som eg fortalde deg i telefonen | | på grund av det som jag berättade i telefon | | vegna tess sum eg segði tær í telefonini | | sen vuoksi, mitä sanoin sinulle eilen puhelimessa |
|
| | 4 | |
| (bara nefnifall og eingöngu fremst í setningu) | | (formelt subjekt ved upersonlig konstruktion:) | | det | | der | | (som formelt subjekt) | | det | | (som formelt subjekt) | | det | | (som opersonligt subjekt:) det | | tað | | persoonaton subjekti | | það rignir oft mikið á haustin | |
| det regner tit meget om efteråret | | det regner ofte mye om høsten | | det regnar ofte mykje om hausten | | det regnar ofta mycket på hösten | | tað regnar ofta illa um heystið | | usein syksyisin sataa paljon |
| | það er kalt í tjaldinu | |
| det er koldt i teltet | | det er kaldt i teltet | | det er kaldt i teltet | | det är kallt i tältet | | tað er kalt í tjaldinum | | teltassa on kylmä |
| | það er orðið áliðið | |
| det er blevet sent | | det har blitt sent | | det har vorte seint | | det har blivit sent | | tað er vorðið seint | | on myöhä |
| | það fjölgaði um einn starfsmann á árinu | |
| der blev ansat en medarbejder til i løbet af året | | det har kommet en ny medarbeider i løpet av året | | det har komme ein ny medarbeidar i løpet av året | | det blev en anställd mer under året | | eitt fólk var sett í starv aftrat, sum árið leið | | työntekijöiden määrä kasvoi yhdellä vuodessa |
| | það var sungið og spilað langt fram á nótt | |
| der blev sunget og spillet til langt ud på natten | | det ble sunget og spilt til langt på natt | | det blei sunge og spela til langt på natt | | det sjöngs och spelades till långt in på natten | | sungið og spælt varð til langt út á náttina | | laulettiin ja soitettiin pitkälle yöhön |
|
| | 5 | |
| það er nú það | |
| ser du | | ja, det er lige det | | (særlig i samtaler før en ubehagelig opplysning) | | ja, altså, det var nå det, nå skal du høre | | (særleg i samtalar før ei ubehageleg opplysning) | | ja, altså, det var no det, no skal du høyra | | jaha, du | | just det, ja | | jú, sært tú | | sepä se | | sinäpä sen sanot | | hvar er tertan? -- það er nú það, það varð smá slys og hún er ónýt | |
| hvor er lagkagen? - ja, det er lige det, der skete et lille uheld, og den er ødelagt | | hvor er kaka? det var nå det, det skjedde et lite uhell, og den er ødelagt | | kvar er kaka? det var no det, det skjedde eit lite uhell, og ho er øydelagt | | var är tårtan? jaha, du, det inträffade ett litet missöde och den blev förstörd | | hvar er lagkøkan? - jú, sært tú, eitt lítið óhapp hendi, og nú er hon spilt | | Missäs kakku on? - Sinäpä sen sanot, sattui pieni onnettomuus ja se meni pilalle |
|
| | það sem af er <árinu> | |
| indtil videre <i år> | | så langt <i år> | | så langt <i år> | | hittills <i år> | | higartil <í ár> | | toistaiseksi <tänä vuonna> | | það sem af er þessu ári hefur veðrið verið mjög gott | |
| indtil videre har vejret været fantastisk godt i år | | så langt i år har været vært kjempefint | | så langt i år har vêret vore kjempefint | | hittills i år har vädret varit fantastiskt | | higartil í ár hevur veðrið verið framúr gott | | sää on toistaiseksi ollut hyvä tänä vuonna |
| | þeim hefur gengið vel á mótinu það sem af er | |
| indtil videre har de klaret sig godt på stævnet | | så langt har de prestert godt på stevnet | | så langt har dei prestert godt på stemnet | | det har gått bra för dem i turneringen så långt | | higartil havi tey staðið seg væl í kappingini | | he ovat toistaiseksi menestyneet kilpailussa hyvin |
|
| | þá það | |
| okay, da | | hvis det ikke kan være anderledes | | greit, da så | | greitt, då så | | då så | | í lagi, meðni! | | hyvä on |
| | <rétt> í því | |
| idet | | lige da | | i det samme | | akkurat da, idet | | akkurat då, idet | | <precis> i det att | | beint tá, í somu løtu | | siinä samassa, juuri | | þau komu rétt í því að við vorum að fara | |
| de kom lige, da vi var ved at gå | | de kom akkurat da vi skulle til å gå | | dei kom akkurat då me skulle til å gå | | de kom precis i det att vi skulle gå | | de kom just när vi skulle gå | | tey komu beint sum vit skuldu fara | | he tulivat juuri, kun me olimme lähdössä |
|
|
| | 6 | |
| nedsetjande | | (om en ikke nærmere defineret gruppe:) | | de | | dem (uformelt) | | (om en ikke nærmere definert gruppe) | | de der | | (om ei ikkje nærare definert gruppe) | | dei der | | de där | | hasi | | ne | | það þykist eitthvað fínna en aðrir, það á Brekku | |
| de mener vist, at de er finere end andre, dem på Brekka | | de synes visst de er bedre enn andre, de der på Brekka | | dei tykkjer visst dei er betre enn andre, dei der på Brekka | | de tror att de är finare än andra, de där på Brekka | | tey halda seg vera fínari enn onnur, hasi á Brekku | | ne kuvittelee olevansa muita hienompia, nuo Brekkan asukkaat |
|
| | 7 | |
| som adverb | | nok | | så | | så | | så | | så | | tað, so | | niin | | bókin er ekki það skemmtileg að ég nenni að lesa hana aftur | |
| bogen er ikke morsom nok til, at jeg gider læse den igen | | boka er ikke så god at jeg gidder å lese den om igjen | | boka er ikkje så god at eg gidd lesa henne om igjen | | boken var inte så rolig att jag bryr mig om att läsa den igen | | bókin er ikki so stuttlig at eg tími at lesa hana aftur | | kirja ei ole niin hauska, että viitsisin lukea sen uudestaan |
|
|
|
|
|