ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
þjóna v info
 
uttale
 beyging
 objekt: dativ
 1
 
 tjene (være ansat, ofte som tyende);
 betjene, opvarte, varte op
 tjene, arbeide for/hos, tjenestegjøre, virke;
 varte opp, oppvarte
 tena, arbeida for/hos, gjera teneste, verka;
 varta opp, oppvarta
 betjäna
 tjäna
 passa upp
 tæna
 palvella
 tarjoilla
 hann þjónaði húsbónda sínum í 20 ár
 
 han tjente sin herre i tyve år
 han tjente husbonden sin i 20 år
 han tente husbonden sin i 20 år
 han tjänade sin husbonde i tjugo år
 hann tænti húsbóndanum í tjúgu ár
 hän palveli isäntäänsä 20 vuotta
 flugfreyjur þjónuðu farþegunum
 
 stewardesserne vartede passagererne op
 flyvertinnene vartet opp passasjerene
 flyvertinnene varta opp passasjerane
 flygvärdinnorna passade upp passagerarna
 flogternur gingu ferðafólkunum til handa
 lentoemännät palvelivat asiakkaita
 þjóna til borðs
 
 servere
 servere
 varte opp ved bordet (gammeldags)
 servera
 varta opp ved bordet (gammaldags)
 servera
 ganga fyri borðum
 tarjoilla
 2
 
 servicere, betjene
 betjene
 yte sørvis/tjenester til
 betena
 yta sørvis/tenester til
 betjäna
 serva
 veita tænastu
 palvella
 bókasafnið þjónar stóru hverfi
 
 biblioteket betjener et stort område
 biblioteket betjener et stort område
 biblioteket betener eit stort område
 biblioteket betjänar ett stort område
 bókasavnið veitir einum stórum býlingi tænastu
 kirjasto palvelee suurta kaupunginosaa
 heilsugæslustöðvar þjóna öllum landsmönnum
 
 lægecentrene servicerer hele landets befolkning
 helsesentrene yter tjenester til alle innbyggerne i landet
 helsesentra yter tenester til alle innbyggjarane i landet
 vårdcentralerna betjänar hela befolkningen
 heilsumiðstøðir veita tænastu í øllum landinum
 terveyskeskukset palvelevat kaikkia kansalaisia
 3
 
 tjene
 tjene
 tena
 tjäna;
 nytta (í ópersónulegu samhengi)
 tæna, gagna
 palvella, hyödyttää
 þessi æsingur þjónar engum tilgangi
 
 det tjener intet formål at hidse sig sådan op
 det tjener ikke noe formål å hisse seg slik opp
 det tener ikkje noko formål å hissa seg slik opp
 det tjänar ingenting till att bli så upprörd
 det nyttar inget till att bli så upprörd
 tað tænir ongum endamáli at øsa seg soleiðis upp
 kiihtymisestä ei ole mitään hyötyä
 ei kannata kiihtyä
 tölvan þjónar margvíslegum hlutverkum
 
 computeren har mange funktioner, computeren kan bruges til mange ting, computeren er multifunktionel
 datamaskinen har mange funksjoner
 datamaskina har mange funksjonar
 datorn fyller många funktioner
 teldan er gagnlig til mangt og hvat
 tietokoneella on monia tehtäviä
 samningurinn þjónaði hagsmunum beggja aðila
 
 aftalen tilgodeså begge parters interesser
 avtalen tilgodeså begge parters interesser
 avtalen tilgodesåg interessene til begge partar
 avtalet tjänade båda parternas intressen
 sáttmálin gagnaðist báðum pørtum
 sopimus palveli kummankin osapuolen etuja
 4
 
 være (sogne)præst, beklæde et præsteembede
 tjene som prest
 tena som prest
 tjäna som präst
 røkja prestastarv
 palvella pappina
 presturinn þjónar í nýrri sókn
 
 præsten beklæder et embede i et nyt sogn
 presten har fått stilling i et nytt sokn
 presten har fått stilling i eit nytt sokn
 prästen har fått tjänst i en ny församling
 presturin røkir eitt nýtt prestagjald
 pappi työskentelee uudessa seurakunnassa
 þjóna fyrir altari
 
 forrette gudstjeneste, (af)holde gudstjeneste
 forrette ved gudstjenesten
 forretta ved gudstenesta
 hålla gudstjänst
 hava gudstænastu
 toimia liturgina
 þjónandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík