ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
þröngur adj info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (með litlu rými)
 smal, trang;
 pakket
 trang, smal
 trong, smal
 trång, smal
 smalur, trongur, trongligur
 ahdas, kapea
 þröngur gangur
 
 en smal gang
 en smal korridor
 ein smøl gong
 kapea käytävä
 það er þröngt <í herberginu>
 
 der er trangt i <værelset>
 det er trangt <på rommet>
 det er trongt <på rommet>
 det är trångt <i rummet>
 tað er trongligt <í kamarinum>
 <huoneessa> on ahdasta
 það er svo þröngt hér inni að skápurinn kemst ekki fyrir
 
 her er så pakket at der ikke er plads til skabet
 det är så trångt här inne att det inte finns plats för skåpet
 tað er so trongligt her inni, at tað er einki pláss fyri skápið
 täällä on niin ahdasta, ettei kaappi mahdu sisälle
 það er þröngt um <hana>
 
 <hun> har ikke megen plads
 <hun> har liten plass
 <ho> har liten plass
 <hon> har ont om plats
 <hon> hevur tað trongligt
 <hänellä> on vähän tilaa
 það er orðið þröngt um fjölskylduna í litla húsinu
 
 det er blevet for trangt til familien i det lille hus
 det har blivit för trångt för familjen i det lilla huset
 tað er vorðið nakað trongligt undir tí litlu lonini hjá húskinum
 perheelä on ahtaat oltavat pienessä talossa
 2
 
 (föt)
 stram
 stram, trang
 stram, trong
 trång;
   (aðskorinn:)
 snäv, tajt (vardagligt)
 trongur, strammur
 tiukka
 buxurnar eru allt of þröngar
 
 bukserne er alt for stramme
 byxorna är för trånga
 buksurnar eru alt ov strammar
 housut ovat aivan liian tiukat
 3
 
 (fjárhagur, kjör)
 hård, trang, stram
 hard, trang
 hard, trong
 ansträngd (particip)
 trongur, smáur
 tiukka
 fjárhagur fyrirtækisins er þröngur núna
 
 firmaets økonomi er stram for øjeblikket
 företagets ekonomi är för närvarande ansträngd
 tað er smátt við pengum hjá fyritøkuni beint nú
 yrityksen taloudellinen tilanne on nyt tiukka
 búa við þröngan kost
 
 hutle sig igennem, leve i fattigdom
 leve i trange kår
 leve i tronge kår
 ha det svårt
 liva í trongum korum
 (hänellä) on tiukkaa
 4
 
 (afmarkaður, takmarkaður)
 snæver, stram, begrænset
 snever, begrenset
 snever, avgrensa
 snäv, begränsad (particip), avgränsad (particip)
 ávísur
 suppea, rajallinen
 hann bauð þröngum hópi vina sinna í afmælið
 
 han inviterede en snæver kreds (af venner) til sin fødselsdag
 han bjöd en snävare krets av vänner på födelsedagen
 hann bjóðaði ávísum vinaskara í føðingardag
 hän kutsui syntymäpäivilleen vain suppean ystäväjoukon
 þessi ákvörðun þjónar aðeins þröngum hagsmunum efnafólks
 
 denne beslutning gavner kun de velstilledes snævre interesser
 detta beslut gynnar bara de begränsade intressena hos en grupp välbeställda
 handa avgerðin gagnast ríkmennum og bert á ávísan hátt
 tästä päätöksestä on hyötyä vain varakkaiden rajallisten etujen kannalta
 ég legg þröngan skilning í reglurnar
 
 jeg tolker reglerne snævert
 jag gör en snäv tolkning av reglerna
 eg skilji reglarnar á heilt ávísan hátt
 tulkitsen sääntöjä hyvin tiukasti
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík