þunnur
adj
hann er þunnur, hún er þunn, það er þunnt; þunnur - þynnri - þynnstur
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (efni) | | tynd, fin | | tynn, fin | | tynn, fin | | tunn (þunnt efni: tunt tyg) | | fin (þunnt lag af ryki: fint skikt med damm) | | smal (þunnt nef: smal näsa) | | gles (þunnt skegg: glest skägg) | | tunnur | | ohut, hieno | | þunnur sumarjakki | |
| en tynd sommerjakke | | en tynn sommerjakke | | ei tynn sommarjakke | | en tunn sommarjacka | | tunnur summarjakki | | ohut kesätakki |
| | hann skar brauðið í þunnar sneiðar | |
| han skar brødet i tynde skiver | | han skar brødet i tynne skiver | | han skar brødet i tynne skiver | | han skar brödet i tunna skivor | | hann skar breyðið í tunnar flísar | | hän leikkasi leivän ohuiksi viipaleiksi |
| | á vatninu var þunnt lag af ís | |
| søen var dækket af et tyndt lag is, der var et tyndt lag is på vandet | | det var et tynt lag is på vannet | | det var eit tynt lag is på vatnet | | det låg tunn is på sjön | | tunt lag av ísi var á vatninum | | järveä peitti ohut jääkerros |
|
| | 2 | |
| (vökvi) | | tynd, letflydende, tyndtflydende | | tynn, tyntflytende | | tynn, tyntflytande | | lättflytande (þunnur vökvi: lättflytande vätska) | | tunnflytande | | tunn (þunn olía: tunn olja); | | lös (ekki nógu þykkur - þunnur hafragrautur: lös havregrynsgröt) | | tunnur | | ohut, laiha | | þunn grænmetissúpa | |
| klar grøntsagssuppe, tynd grøntsagssuppe | | tynn grønnsakssuppe | | tynn grønsakssuppe | | klar grönsakssoppa (tær súpa); | | tunn grönsakssoppa (ekki nógu þykk) | | tunn grønmetissuppa | | kirkas vihanneskeitto | | laiha vihanneskeitto |
|
| | 3 | |
| (drykkur, blanda) | | tynd | | tynn, svak, utvannet | | tynn, svak, utvatna | | svag | | blaskig | | vattnig | | tunnur | | laiha, litku | | þunnt kaffi | |
| tynd kaffe | | tynn kaffe, svak kaffe | | tynn kaffi, svak kaffi | | svagt kaffe | | lankigt kaffe | | tunt kaffi | | laiha kahvi |
|
| | 4 | |
| (lélegur) | | tynd, uden indhold | | tynn, uten tyngde | | tynn, utan tyngd | | innehållslös | | tunn | | mager | | við lítlum veiggi í | | sisällyksetön | | þessi fréttaskýringaþáttur var mjög þunnur | |
| dette nyhedsmagasin var noget tyndt | | dette nyhetsmagasinet var svært tynt | | dette nyheitsmagasinet var svært tynt | | det här nyhetsmagasinet var tämligen innehållslöst | | lítið veiggj var í hesi tíðindasendingini | | tämänkertaisessa ajankohtaisohjelmassa ei ollut juuri sisältöä |
|
| | 5 | |
| (vitgrannur) | | begrænset | | enkel, enfoldig | | enkel, einfaldig | | blåst | | bakom flötet | | grunnskygdur | | yksinkertainen, tyhmä, vähäjärkinen | | hann er ágætis náungi en frekar þunnur | |
| han er en fin fyr, men temmelig begrænset | | han er en grei kar, men ikke den skarpeste kniven i skuffa | | han er ein grei kar, men ikkje den skarpaste kniven i skuffa | | han är rätt trevlig men ganska blåst | | hann er eitt stás, men nakað grunnskygdur | | hän on ihan hyvä tyyppi, mutta ei mikään neropatti |
|
| | 6 | |
| (timbraður) | | fuldesyg | | fyllesyk | | fyllesjuk | | bakfull | | hundasjúkur | | krapulainen |
|
|