ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
þurfa v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ/genitiv
 1
 
 skulle bruge, have brug for, behøve
 trenge, behøve, ha bruk for
 trenga, behøva, turva, ha bruk for
 behöva
 tørva
 tarvita
 ég þarf lengri blýant
 
 jeg skal bruge en længere blyant, jeg har brug for en længere blyant
 jag behöver en längre blyertspenna
 jag skulle behöva en längre blyertspenna
 mær tørvar longri blýant
 tarvitsen pidemmän lyijykynän
 þú þarft nýja úlpu
 
 du har brug for en ny jakke
 du behöver en ny jacka
 du skulle behöva en ny jacka
 tær tørvar nýggja ulpu
 tarvitset uuden talvitakin
 hún þurfti að fá plástur á hnéð
 
 hun måtte have plaster på knæet
 hon behövde få ett plåster på knät
 hon mátti fáa plástur á knæið
 hän tarvitsi laastarin polveensa
 það/þess þarf ekki
 
 det er unødvendigt, det behøves ikke (talesprog)
 det trengs ikke
 det trengst ikkje
 det behövs inte
 tað tørvar ikki
 se ei ole tarpeen
 þurfa á <hressingu> að halda
 
 trænge til <noget forfriskende>
 behøve <noe forfriskende>
 behøva noko <forfriskande>
 vara i behov av <något uppfriskande>
 hava tørv á <onkrum leskiligum>
 tarvita <piristystä>
 þurfa <peninganna> með
 
 have brug for <pengene>
 ha bruk for <pengene>
 ha bruk for <pengane>
 behöva <pengarna>
 ha användning för <pengarna>
 hava tørv á <pengunum>
 olla <rahan> tarpeessa
 <barnagæsla verður í boði> ef á þarf að halda
 
 <der tilbydes børnepasning> hvis man har brug for det
 <barnepass tilbys> ved behov
 <barnepass blir tilbode> ved behov
 vid behov <finns det möjligheter till barnpassning>
 <barnansing verður boðin> eftir tørvi
 <lastenhoitoa on tarjolla> tarvittaessa
 2
 
   (som modalverbum, betegner nødvendighed:) skulle, måtte, burde
  (som modalt hjelpeverb, uttrykker nødvendighet)
 måtte, skulle
  (som modalt hjelpeverb, uttrykkjer naudsyn)
 måtta, skulla, turva
   (följt av huvudverb, för att uttrycka nödvändighet)
 behöva
 måste
 skula, noyðast
 tarpeellisuutta ilmaiseva apuverbi
 pitää, täytyä, on tehtävä
 þú þarft að skrifa undir þetta
 
 du skal skrive under på det her
 du behöver underteckna det här
 du ska underteckna det här
 tú skalt skriva undir hetta
 sinun täytyy allekirjoittaa tämä
 hann þarf að fara til Stokkhólms vegna starfsins
 
 han skal til Stockholm på grund af sit arbejde
 han behöver åka till Stockholm för jobbets skull
 hann noyðist at fara til Stokkhólm í arbeiðsørindum
 hänen pitää käydä Tukholmassa työn vuoksi
 þau þurftu að sýna vegabréfin
 
 de måtte vise deres pas
 de fick visa sina pass
 tey noyddust at vísa pass
 heidän on näytettävä passinsa
 það þarf að <slá grasið>
 
 <græsset> skal <slås>
 <gresset> må <slås>
 <graset> må <bli slege>
 <gräset> behöver <klippas>
 <grasið> má verða <sligið>
 <nurmikko> pitää <leikata>
 það þyrfti að <stækka golfvöllinn>
 
 man burde <udvide golfbanen>, <golfbanen> kunne trænge til at blive udvidet
 <golfbana> burde <utvides>
 <golfbana> burde <bli utvida>
 <golfbanan> skulle behöva <utvidgas>
 <golfvøllurin> átti at verið <víðkaður>
 <golfkenttää> pitäisi <laajentaa>
 það þarf <umbóta> við
 
 objekt: genitiv
 der er brug for <forbedringer>
 det er behov for <forbedringer>
 det er behov for <forbetringar>
 det krävs <förbättringar>
 <ábøtur> eru neyðugar
 <parannukset> ovat tarpeen
 þurfandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík