|
uttale | | femininum pluralis | | 1 | |
| (personer, væsner eller dyr af hunkøn:) | | de | | (person, vesen eller dyr av hunkjønn i flertall) | | de | | (person, vesen eller dyr av hokjønn i fleirtal) | | dei | | (personligt pronomen:) | | de | | tær | | he (feminiini) | | ne | | systurnar komu inn og þær voru báðar brosandi | |
| søstrene kom ind, og de smilede begge to | | søstrene kom inn, og de smilte begge to | | systrene kom inn, og dei smilte begge to | | systrarna kom in och de log båda två | | systrarnar komu inn og tær smíltust báðar tvær | | siskot tulivat sisään ja he molemmat hymyilivät |
| | þarna eru Sigrún og Jóna, ég hef ekki séð þær lengi | |
| der er Sigrún og Jóna, det er længe siden, jeg har set dem | | der er Sigrún og Jóna, jeg har ikke sett dem på lenge | | der er Sigrún og Jóna, eg har ikkje sett dei på lenge | | där står Sigrún och Jóna, dem har jag inte sett på länge | | har eru Sigrún og Jóna, eg havi ikki sæð tær leingi | | tuolla on Sigrún ja Jóna, en ole nähnyt heistä kumpaakaan pitkään aikaan |
| | konurnar vinna mjög vel og margar þeirra eru búnar um hádegi | |
| kvinderne arbejder effektivt, og mange af dem er færdige omkring frokost | | kvinnene jobber svært effektivt ,og mange av dem er ferdige til lunsj | | kvinnene jobbar svært effektivt, og mange av dei er ferdige til lunsj | | kvinnorna jobbar jättebra och många av dem är färdiga före lunch | | konurnar arbeiða so tað munar og mangar teirra eru lidnar um middagsleitið | | naiset työskentelevät hyvin ahkerasti ja heistä monet ovat saaneet työnsä päätökseen puolilta päivin |
| | hvar eru kisurnar? þær eru úti | |
| hvor er kattene? De er udenfor | | hvor er kattene? - de er ute | | kvar er kattane? - dei er ute | | var är katterna? - de är ute | | hvar eru ketturnar? - tær eru úti | | missä kissat ovat? Ne ovat ulkona |
| | hún vill ekki að þeim finnist að hún sé of forvitin | |
| hun ønsker ikke, at de skal synes, (at) hun er for nysgerrig | | hun vil ikke at de skal synes at hun er for nysgjerrig | | ho vil ikkje at dei skal synast at ho er for nysgjerrig | | hon vill inte att de ska tycka att hon är för nyfiken | | hon vil ikki at tær skulu halda hana vera ov forvitna | | hän ei halua, että hän tuntuu heistä liian uteliaalta |
| | hún, pron |
| | 2 | |
| (anaforisk:) | | de ( ) | | (anaforisk bruk) | | de | | (anaforisk bruk) | | dei | | (anaforiskt pronomen:) | | de | | tær | | he | | ne | | hún telur krónurnar og setur þær í budduna | |
| hun tæller småpengene og lægger dem i pungen | | hun teller pengene og legger dem i pungen | | ho tel pengane og legg dei i pungen | | hon räknar mynten och lägger dem i sin portmonnä | | hon telur krónurnar og leggur tær í pungin | | hän laskee kruunut ja työntää ne kukkaroon |
| | þær eru margar tilviljanirnar í lífinu | |
| tilfældighederne, de er mange her i livet | | det er mange tilfeldigheter her i livet | | det er mykje som er tilfeldig her i livet | | det är mycket här i livet som är rena tillfälligheter | | tað er so mangt í lívinum sum er ber tilvild | | elämässä on paljon sattumia |
| | Björk og Elín eru komnar, viltu sýna þeim hvar skáparnir eru? | |
| Björk og Elín er kommet, vil du vise dem, hvor skabene er? | | Björk og Elín har kommet, kan du vise dem hvor skapene er? | | Björk og Elín har komme, kan du visa dei kvar skapa er? | | Björk och Elin, de är här nu - kan du visa dem var skåpen finns? | | Björk og Elín eru komnar, vilt tú vísa teimum hvar ið skápini eru? | | Björk ja Elin ovat saapuneet, näyttäisitkö heille, missä kaapit ovat |
| | hún, pron |
| | 3 | |
| de (demonstrativt:) | | (demonstrativ) | | de | | (demonstrativ) | | dei | | (determinativ funktion:) | | de | | tær | | ne tai he demonstratiivisesti käytettynä substantiivin edellä | | við vorum að fá þær fréttir að verkinu væri enn ólokið | |
| vi har lige modtaget de nyheder, at arbejdet endnu ikke er færdigt | | vi nåddes precis av nyheten att arbetet ännu inte är avslutat | | vit frættu júst tey tíðindi at arbeiðið enn er ógjørt | | kuulimme sellaisia uutisia, ettei työtä ole saatu vieläkään loppuun |
| | á þeim þremur vikum sem við vorum á Spáni rigndi bara einu sinni | |
| i de tre uger vi var i Spanien, regnede det kun én gang | | under de tre veckor som vi var i Spanien regnade det bara en gång | | tær tríggjar vikurnar, vit vóru í Spania, regnaði bara eina ferð | | niiden kolmen viikon aikana, jotka vietimme Espanjassa, satoi vain kerran |
| | hann opnaði skúffurnar hægra megin og tvær þær efstu voru tómar | |
| han åbnede skufferne på højre side, og de to øverste var tomme | | han öppnade lådorna på höger sida och de två översta var tomma | | hann læt skuffurnar høgrumegin upp og tær báðar ovastu vóru tómar | | hän aukaisi oikeanpuoliset laatikot ja niistä kaksi ylintä oli tyhjää |
| | sú, pron |
| | 4 | |
| bestemmelsesord foran proprier eller substantiver i femininum pluralis | | (demonstrativ foran personnavn eller referenter i hokjønn flertall) | | (demonstrativ føre personnamn eller referentar i hokjønn fleirtal) | | talspråklig användning av det personliga pronomenet framför personnamn eller släktskapsord | | persónsfornavnið brúkt framman fyri fólkanavn ella navn, ið sigur frá ættarsambandi (í talaðum máli) | | tuttavallisissa ilmauksissa ennen henkilönimeä tai substantiivia | | þær Hanna og Heiða útskrifast í vor | |
| Hanna og Heiða får deres eksamen til foråret | | Hanna og Heiða tar sine avsluttende eksamener i vår | | Hanna og Heiða tek dei avsluttande eksamenane i vår | | Hanna och Heiða, de tar examen till våren | | tær Hanna og Heiða taka prógv móti vári | | Hanna ja Heiða pääsevät ylioppilaaksi keväällä |
| | við báðum þær vinkonurnar um að hjálpa okkur | |
| vi bad veninderne hjælpe os | | vi ba venninnene om å hjelpe oss | | me bad venninnene om å hjelpa oss | | vi bad tjejkompisarna hjälpa oss | | vit bóðu tær vinkonurnar hjálpa okkum | | pyysimme ystävyksiä auttamaan meitä |
| | herbergi þeirra systra er á efri hæðinni | |
| søstrenes værelse ligger på øverste etage | | rommet til søstrene ligger i øverste etasje | | rommet til systrene ligg i øvste etasje | | systrarnas rum är på övervåningen | | kamarið hjá teimum systrunum er á ovastu hædd | | siskojen huone on yläkerrassa |
|
|
|
|
|