öruggur
adj
hann er öruggur, hún er örugg, það er öruggt; öruggur - öruggari - öruggastur
|
| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (óhultur) | | | sikker, som er i sikkerhed, tryg | | | sikker, trygg | | | sikker, trygg | | | säker, trygg | | | tryggur | | | turvallinen, turvassa | | | við erum örugg hér meðan stormurinn geisar | | |
| | vi er i sikkerhed her mens stormen raser | | | vi er trygge her mens stormen raser | | | me er trygge her medan stormen rasar | | | vi kan känna oss säkra här medan stormen rasar | | | vit eru trygg her, meðan stormurin leikar í | | | olemme täällä turvassa myrskyn ajan |
| | | vera öruggur um <barnið> | | |
| | føle sig tryg med hensyn til <barnet> | | | kjenne seg trygg med tanke på <barnet> | | | kjenna seg trygg med tanke på <barnet> | | | känna sig trygg när det gäller <barnet> | | | kenna seg tryggan viðvíkjandi <barninum> | | | tuntea olonsa turvalliseksi <lapsen> suhteen |
|
| | | 2 | | |
| | (traustur) | | | sikker, stabil | | | stø, stødig, sikker | | | stø, stødig, sikker | | | säker, stadig | | | tryggur, stúttur | | | varma, vakaa | | | skurðlæknir þarf að hafa öruggar hreyfingar | | |
| | en kirurg må være sikker på hånden | | | en kirurg må være stødig på hånden | | | ein kirurg må vera stødig på handa | | | en kirurg måste vara stadig på handen | | | skurðlækni má hava stúttar rørslur | | | kirurgilla on oltava vakaat liikkeet |
| | | lykillinn er geymdur á öruggum stað | | |
| | nøglen ligger et sikkert sted | | | nøkkelen ligger på et sikkert sted | | | nøkkelen ligg på ein sikker stad | | | nyckeln ligger på ett säkert ställe | | | lykilin er goymdur á einum tryggum stað | | | avain on varmassa tallessa |
|
| | | 3 | | |
| | (óbrigðull) | | | sikker | | | sikker, viss, pålitelig | | | sikker, viss, påliteleg | | | säker | | | tryggur, álítandi | | | varma, taattu | | | hann segist kunna öruggt ráð við kvefi | | |
| | han siger at han har et sikkert råd mod forkølelse | | | han påstår at han har et sikkert triks mot forkjølelse | | | han påstår at han har eit sikkert triks mot forkjøling | | | han påstår sig ha ett säkert råd mot förkylning | | | hann sigur seg hava eini álítandi ráð móti krími | | | hän väittää tietävänsä varman keinon vilustumista vastaan |
| | | þetta er örugg leið til að fá kauphækkun | | |
| | dette er en sikker vej til lønforhøjelse | | | dette er en sikker måte å få lønnspålegg | | | dette er ein sikker måte å få lønnspålegg | | | detta är ett säkert sätt att få löneförhöjning | | | hetta er ein trygg leið til lønarhækkan | | | tämä on varma tapa saada palkankorotus |
| | | það er öruggt að <hún kemur ekki aftur> | | |
| | det er helt sikkert at <hun ikke kommer tilbage> | | | det er helt sikkert at <hun ikke kommer tilbake> | | | det er heilt sikkert at <ho ikkje kjem tilbake> | | | det är helt säkert att <hon inte kommer tillbaka> | | | tað er púra víst, at <hon kemur ikki aftur> | | | <hän ei> taatusti <tule takaisin> |
|
| | | 4 | | |
| | (sjálfsöruggur) | | | selvsikker | | | selvsikker, trygg | | | sjølvsikker, trygg | | | självsäker | | | tryggur | | | varma, itsevarma | | | hann er mjög öruggur fyrirlesari | | |
| | han er en meget sikker foredragsholder | | | han er en veldig trygg foreleser | | | han er ein veldig trygg førelesar | | | han är en mycket säker föreläsare | | | hann er ein sera tryggur fyrilesari | | | hän on hyvin varma luennoitsija |
| | | vera öruggur með sig | | |
| | være selvsikker | | | være sikker på seg selv | | | ha selvtillit | | | vera sikker på seg sjølv | | | ha sjølvtillit | | | vara säker på sig själv | | | hava sjálvsálit | | | olla itsevarma |
|
|
|
|
|