| |
uttale | | | styring: akkusativ | | | 1 | | |
| | (allan hringinn utan um e-ð) | | | omkring | | | omkring, rundt | | | omkring, rundt | | | runt | | | omkring | | | kring | | | ympärillä | | | börnin hópuðust í kringum forsetann | | |
| | børnene stimlede sammen omkring præsidenten | | | barnen skockades runt presidenten | | | børnini hópaðust kring forsetan | | | lapset kerääntyivät presidentin ympärille |
| | | það er há girðing í kringum fangelsið | | |
| | der er et højt hegn omkring fængslet | | | det är ett högt stängsel omkring fängelset | | | høgt hegn er kring fongslið | | | vankilaa ympäröi korkea aita |
| | | hringinn í kringum <húsið> | | |
| | hele vejen rundt om <huset> | | | hele veien rundt <huset> | | | heile vegen rundt <huset> | | | hela vägen runt <huset> | | | allan vegin kring <húsini> | | | <talon> ympäri | | | við sigldum hringinn í kringum eyjuna | | |
| | vi sejlede rundt om øen | | | vi seglade runt ön | | | vit sigldu allan vegin kring oynna | | | purjehdimme saaren ympäri |
|
| | | hringinn í kringum landið | | |
| | overalt i landet | | | rundt omkring i landet | | | rundt omkring i landet | | | rundt omkring i landet | | | runt omkring i landet | | | kring alt landið | | | maan ympäri | | | byggð voru frystihús hringinn í kringum landið | | |
| | der blev opført frysehuse overalt i landet | | | det byggdes fryshus runt omkring i landet | | | frystihús vórðu reist á hvørjum tanga | | | pakastamoja rakennettiin eri puolelle maata |
|
|
| | | 2 | | |
| | (á svæðinu við e-ð) | | | (position:) omkring, rundt om | | | (om beliggenhet:) | | | omkring, rundt | | | (om geografisk plassering:) | | | omkring, rundt | | | (om position:) | | | runtom | | | kring | | | ympärillä | | | það eru mörg veitingahús í kringum höfnina | | |
| | der ligger mange restauranter omkring havnen | | | det ligger många restauranger i området kring hamnen | | | tað eru nógvar matstovur kring havnina | | | sataman ympärillä on paljon ravintoloita |
|
| | | 3 | | |
| | (með e-ð/e-n sem miðdepil/meginatriði) | | | i forbindelse med | | | omkring | | | i forbindelse med | | | omkring, rundt | | | i samband med | | | omkring, rundt | | | i förbindelse med | | | kring | | | í sambandi við, kring | | | liittyen | | | ympärillä | | | það voru mikil umsvif í kringum síldveiðarnar | | |
| | det sydede af aktivitet i forbindelse med sildefiskeriet | | | det sjöd av aktivitet kring sillfisket | | | nógv var á vási í sambandi við sildafiskiskapin | | | sillinpyyntiin liittyi monenlaista toimintaa |
| | | það er mikil stemning í kringum landsliðið | | |
| | der er god stemning omkring landsholdet | | | stämningen är hög kring landslaget | | | tað er góður hýrur kring landsliðið | | | tunnelma on korkealla maajoukkueen ympärillä |
|
| | | 4 | | |
| | (í sambandi við e-ð) | | | i forbindelse med | | | i forbindelse med | | | i sammenheng med | | | i samband med | | | i samband med | | | i samanheng med | | | i forbindelse med | | | i förbindelse med | | | i samband med | | | í sambandi við | | | ilmaisee suhdetta | | | það á að minnka pappírsflóðið í kringum starfsemina | | |
| | papirforbruget i forbindelse med arbejdet skal reduceres | | | den pappersexercis som följer verksamheten ska reduceras | | | pappírsnýtslan í sambandi við virksemið eigur at verða skerd | | | yrityksen on vähennettävä paperin määrää toiminnassaan |
|
| | | 5 | | |
| | (nálægt tilteknum tíma/tímapunkti) | | | (cirkatidspunkt:) omkring | | | i forbindelse med | | | (om tidspunkt:) | | | rundt, omkring | | | (om tidspunkt:) | | | rundt, omkring | | | (om tidpunkt:) | | | runt | | | í sambandi við, umleið | | | ilmaisee ajankohtaa | | | tienoilla | | | skólinn byrjar í kringum 20. ágúst | | |
| | skolen begynder igen omkring tyvende august | | | skolan börjar runt den tjugonde augusti | | | skúlin byrjar umleið tjúgunda august | | | koulu alkaa elokuun 20. päivän tienoilla |
| | | margir taka sér aukafrí í kringum páskana | | |
| | nogle tager ekstra fridage i forbindelse med påsken | | | nogle tager ekstra fridage omkring påske | | | många tar ut extra ledighet runt påsk | | | nógv taka eykafrídagar í sambandi við páskirnar | | | monet ottavat ylimääräisiä vapaapäiviä pääsiäisen tienoilla |
|
| | | fara + í kringum | | | snúast + í kringum |
|
|
|