brotna
v
ég brotna, við brotnum; hann brotnaði; hann hefur brotnað
|
| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (í sundur) | | | knække, brække, knuses, gå i stykker, gå itu | | | knuse, brekke, knekke | | | knusa, brekka, knekka | | | (um harða og stökka hluti:) | | | krossas; | | | (svo að hluturinn hætti að virka:) | | | slås sönder; | | | (um aflanga hluti:) | | | gå av | | | brotna, støkka av | | | rikkoontua, mennä rikki, särkyä | | | diskurinn brotnaði á gólfinu | | |
| | tallerkenen faldt på gulvet og gik i stykker | | | tallerkenen gikk i gulvet og knuste | | | tallerkenen gjekk i golvet og knuste | | | tallriken krossades mot golvet | | | borðiskurin brotnaði á gólvinum | | | lautanen meni rikki pudottuaan lattialle |
| | | greinin brotnar ef þú stígur á hana | | |
| | grenen knækker hvis du træder på den | | | grenen knekker dersom du tråkker på den | | | greina knekk dersom du trakkar på henne | | | grenen går av om du trampar på den | | | greinin støkkur av, stígur tú á hana | | | oksa katkeaa, jos astut sen päälle |
| | | það brotnar í <honum> hvert bein | | |
| | han kommer til at brække hver eneste knogle i kroppen | | | <han> kommer til å brekke hvert eneste ben i kroppen | | | <han> kjem til å brekka kvart einaste bein i kroppen | | | <han> kommer att bryta vartenda ben i hela kroppen | | | hvørt tað einasta bein í <honum> brotnar | | | <hän> tulee katkaisemaan kaikki luunsa |
|
| | | 2 | | |
| | (um ljós) | | | brydes | | | bryte | | | bryta | | | brytas (om ljus) | | | brotna | | | taittua | | | geislinn brotnaði í glerinu | | |
| | lysstrålen blev brudt i glasset | | | lysstrålen ble brutt i glasset | | | lysstrålen vart broten i glaset | | | ljusstrålen bröts i glaset | | | ljósgeilsin brotnaði í glasinum | | | valo taittui lasissa |
|
| | | 3 | | |
| | (um öldu) | | | bryde, brække | | | bryte | | | bryta | | | bryta (om våg) | | | bróta | | | särkyä | | | öldurnar brotnuðu á ströndinni | | |
| | bølgerne brød mod stranden | | | bølgene brøt mot stranda | | | bølgjene braut mot stranda | | | vågorna bröt vid stranden | | | aldurnar brutu móti landi | | | aallot särkyivät rantaan |
|
| | | brotna + niður | | |
| | 1 | | |
| | nedbrydes | | | bryte ned | | | bryta ned | | | brytas ned | | | verða brotið niður | | | muuttua mullaksi, maatua | | | efnið brotnar niður á einu ári í náttúrunni | | |
| | stoffet nedbrydes på et år i naturen | | | materialet brytes ned i løpet av et år i naturen | | | materialet vert brote ned på eit år i naturen | | | materialet bryts ned på ett år i naturen | | | tað tekur eitt ár, so er tilfarið niður brotið í náttúruni | | | aine maatuu luonnossa vuodessa |
|
| | | 2 | | |
| | bryde sammen, knække, krakelere | | | bryte sammen, knekke (sammen) | | | bryta saman, knekka (saman) | | | bryta ihop | | | knäckas | | | verða fyri ongum | | | murtua | | | hann brotnaði niður þegar hann heyrði um slysið | | |
| | han brød sammen da han hørte om ulykken | | | han knekte sammen da han hørte om ulykken | | | han knakk saman då han høyrde om ulukka | | | han bröt ihop när han hörde om olyckan | | | hann varð fyri ongum tá ið hann frætti um vanlukkuna | | | hän murtui, kun hän kuuli onnettomuudesta |
|
|
|
|