| |
uttale |
| | bøying |
| | objekt: dativ |
| | risikere, satse, vove, sætte på spil, tage chancen, tage chancer, tage/løbe en risiko |
| | risikere, våge, satse, sette på spill |
| | risikere, våge, satse, setja på spel |
| | riskera |
| | sätta på spel |
| | hætta, vága, satsa, seta í váða |
| | vaarantaa, ottaa riski, riskeerata |
| | hann hætti öllum peningunum sínum í fjárhættuspilum |
| |
| | han brugte alle sine penge på hasardspil | | | han satset alle pengene sine på hasardspill | | | han risikerte alle pengane sine på hasardspel | | | han satsade alla sina pengar på hasardspel | | | hann satsaði alt, hann átti, í váðaspæli | | | hän laittoi kaikki rahansa uhkapeliin |
|
| | hætta á <þetta> |
| |
| | tage chancen | | | ta sjansen på <dette> | | | satse på <dette> | | | ta sjansen på <dette> | | | satse på <dette> | | | riskera <detta> | | | satsa upp á <hetta> | | | riskeerata <se> | | | hún vildi ekki hætta á neitt og læsti hurðinni | | |
| | hun ville ikke tage nogen chancer og låste døren | | | hun ville ikke ta sjansen på noe og låste døren | | | ho ville ikkje ta sjansen på noko og låste døra | | | hon ville inte ta några risker utan låste dörren | | | hon tók eingi óráð fyri og stongdi hurðina | | | hän ei halunnut riskeerata mitään ja lukitsi oven |
| | | við verðum að hætta á að fá neitun | | |
| | vi må tage chancen og risikere at få afslag | | | vi må ta sjansen på å få avslag | | | me må ta sjansen på å få avslag | | | vi måste löpa risken att få ett nej | | | vit mugu taka tað við at fáa noktandi svar | | | meidän täytyy ottaa se riski, että saamme kieltävän vastauksen |
|
|
| | hætta sér <niður að höfn> |
| |
| | vove sig <ned til havnen> | | | våge seg <ned til havnen> | | | våge seg <ned til hamna> | | | våga sig på att <gå ned till hamnen> | | | hætta sær <oman á keiina> | | | uskaltautua <alas satamaan> | | | hann hættir sér ekki út eftir myrkur | | |
| | han tør ikke gå ud efter mørkets frembrud | | | han våger seg ikke ut etter mørkets utbrudd | | | han vågar seg ikkje ut etter at det er blitt mørkt | | | han vågar sig inte ut efter mörkrets inbrott | | | hann hættir sær ikki útum, tá ið tað er vorðið myrkt | | | hän ei uskaltaudu ulos pimeän tultua |
|
|
| | <henni> hættir til að <detta> |
| |
| | subjekt: dativ | | | <hun> har tendens til at <falde> | | | <hun> har tendens til <å falle> | | | <hun> har tilbøyelighet til <å falle> | | | <ho> har tendens til <å falle> | | | <ho> har tilbøyelegheit til <å falle> | | | <hon> har en benägenhet att <ramla> | | | <hon> hevur tað við at <detta> | | | <hänellä> on taipumus <kaatuilla> | | | honum hættir til að drekka of mikið | | |
| | han har en tilbøjelighed til at drikke for meget | | | han har tilbøyelighet til å drikke for mye | | | han har tilbøyelegheit til å drikke for mykje | | | han har en benägenhet att dricka för mycket | | | hann hevur tað við at drekka í meira lagi | | | hänellä on taipumus juoda liian paljon |
|
|