ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
2 hætta v info
 
uttale
 bøying
 objekt: dativ
 risikere, satse, vove, sætte på spil, tage chancen, tage chancer, tage/løbe en risiko
 risikere, våge, satse, sette på spill
 risikere, våge, satse, setja på spel
 riskera
 sätta på spel
 hætta, vága, satsa, seta í váða
 vaarantaa, ottaa riski, riskeerata
 hann hætti öllum peningunum sínum í fjárhættuspilum
 
 han brugte alle sine penge på hasardspil
 han satset alle pengene sine på hasardspill
 han risikerte alle pengane sine på hasardspel
 han satsade alla sina pengar på hasardspel
 hann satsaði alt, hann átti, í váðaspæli
 hän laittoi kaikki rahansa uhkapeliin
 hætta á <þetta>
 
 tage chancen
 ta sjansen på <dette>
 satse på <dette>
 ta sjansen på <dette>
 satse på <dette>
 riskera <detta>
 satsa upp á <hetta>
 riskeerata <se>
 hún vildi ekki hætta á neitt og læsti hurðinni
 
 hun ville ikke tage nogen chancer og låste døren
 hun ville ikke ta sjansen på noe og låste døren
 ho ville ikkje ta sjansen på noko og låste døra
 hon ville inte ta några risker utan låste dörren
 hon tók eingi óráð fyri og stongdi hurðina
 hän ei halunnut riskeerata mitään ja lukitsi oven
 við verðum að hætta á að fá neitun
 
 vi må tage chancen og risikere at få afslag
 vi må ta sjansen på å få avslag
 me må ta sjansen på å få avslag
 vi måste löpa risken att få ett nej
 vit mugu taka tað við at fáa noktandi svar
 meidän täytyy ottaa se riski, että saamme kieltävän vastauksen
 hætta sér <niður að höfn>
 
 vove sig <ned til havnen>
 våge seg <ned til havnen>
 våge seg <ned til hamna>
 våga sig på att <gå ned till hamnen>
 hætta sær <oman á keiina>
 uskaltautua <alas satamaan>
 hann hættir sér ekki út eftir myrkur
 
 han tør ikke gå ud efter mørkets frembrud
 han våger seg ikke ut etter mørkets utbrudd
 han vågar seg ikkje ut etter at det er blitt mørkt
 han vågar sig inte ut efter mörkrets inbrott
 hann hættir sær ikki útum, tá ið tað er vorðið myrkt
 hän ei uskaltaudu ulos pimeän tultua
 <henni> hættir til að <detta>
 
 subjekt: dativ
 <hun> har tendens til at <falde>
 <hun> har tendens til <å falle>
 <hun> har tilbøyelighet til <å falle>
 <ho> har tendens til <å falle>
 <ho> har tilbøyelegheit til <å falle>
 <hon> har en benägenhet att <ramla>
 <hon> hevur tað við at <detta>
 <hänellä> on taipumus <kaatuilla>
 honum hættir til að drekka of mikið
 
 han har en tilbøjelighed til at drikke for meget
 han har tilbøyelighet til å drikke for mye
 han har tilbøyelegheit til å drikke for mykje
 han har en benägenhet att dricka för mycket
 hann hevur tað við at drekka í meira lagi
 hänellä on taipumus juoda liian paljon
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík