ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
blæða v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 subjekt: dativ/það
 bløde
 blø
 blø
 blöda
 bløða
 valua verta
 honum blæddi stöðugt
 
 det blødte hele tiden fra hans sår, hans sår sprang hele tiden op
 han silblødde
 han silblødde
 han blödde hela tiden
 hann bløddi alsamt, hann bløddi í heilum
 hänestä valui koko ajan verta
 það blæðir úr <sárinu>
 
 det bløder fra <såret>
 det blør fra <såret>
 det blør frå <såret>
 <såret> blöder, det blöder från <såret>
 tað bløðir úr <sárinum>
 <haavasta> valuu verta
 <henni> blæðir út
 
 <hun> forbløder
 <hun> forblør
 <ho> forblør
 <hon> förblöder
 <hon> bløðir burtur
 <hän> valuu kuiviin
 2
 
 (borga)
 uformelt
 objekt: dativ
 give (betale for en anden eller andre)
 spandere
 spandera
 pröjsa, spendera
 bjóða
 kuluttaa, tuhlata
 blæða <vínglasi> á <hana>
 
 betale for <hendes> <vin>
 spandere <et glass vin> på <henne>
 spandera <eit glas vin> på <henne>
 spendera <ett glas vin> på <henne>
 bjóða <henni> <eitt glas av víni>
 tarjota <hänelle> <viinilasillinen>
 hann blæddi kaffibolla á okkur öll
 
 han gav en omgang kaffe til os alle sammen
 han spanderte en kaffekopp på oss alle
 han spanderte ein kaffikopp på alle oss
 han pröjsade för en kopp kaffet åt oss alla
 hann bjóðaði øllum kaffi
 hän tarjosi meille kaikille kahvin
 blæðandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík