| |
uttale |
| | bøying |
| | objekt: dativ + akkusativ |
| | betale |
| | betale |
| | betala |
| | betala |
| | gjalda, rinda, samsýna |
| | maksaa |
| | hún borgaði honum vinnuna |
| |
| | hun betalte ham for arbejdet | | | hun betalte ham for jobben | | | ho betalte han for jobben | | | hon betalade honom för jobbet | | | hon samsýnti honum fyri arbeiðið | | | hän maksoi hänelle palkkaa työstä |
|
| | ertu búinn að borga leigubílstjóranum? |
| |
| | har du betalt taxachaufføren? | | | har du betalt taxisjåføren? | | | har du betalt taxisjåføren? | | | har du betalat taxichauffören? | | | hevur tú goldið bilstjóranum | | | oletko jo maksanut taksinkuljettajalle |
|
| | fyrirtækið borgar ferðakostnaðinn |
| |
| | firmaet betaler rejseudgifterne | | | firmaet dekker reiseutgiftene | | | firmaet dekkjer reiseutgiftene | | | företaget betalar reskostnaden | | | fyritøkan rindar ferðakostnaðin | | | yhtiö maksoi matkakulut |
|
| | við borguðum reikninginn |
| |
| | vi betalte regningen | | | vi betalte regningen | | | me betalte rekninga | | | vi betalade räkningen | | | vit guldu rokningina | | | maksoimme laskun |
|
| | borga af <láninu> |
| |
| | betale af på <lånet> | | | betale ned på <lånet> | | | betala ned på <lånet> | | | betala av på <lånet> | | | gjalda av <láninum> | | | maksaa <lainaa> |
|
| | borga inn á <reikninginn> |
| |
| | betale en del af <regningen> på forhånd, betale et forskud; | | | indfri <gælden> delvis | | | nedbetale <regningen> | | | betale på forskudd | | | nedbetala <rekninga> | | | betala på forskot | | | delbetala <fakturan>; | | | betala handpenning | | | rinda <forskot>, rinda part av <skuldini> frammanundan | | | maksaa lasku osamaksulla | | | maksaa etumaksu |
|
| | borga upp <skuldina> |
| |
| | indfri <gælden> | | | innfri <gjelden> | | | betale ned <lånet> | | | innfri <gjelda> | | | betala ned <lånet> | | | slutbetala <skulden> | | | rinda <skuldina> aftur | | | maksaa <velkansa> |
|
| | borga út <launin> |
| |
| | udbetale <lønnen> | | | utbetale <lønnen> | | | utbetala <løna> | | | utbetala <lönen> | | | betala ut <lönen> | | | gjalda <lønina> út | | | maksaa <palkka> |
|
| | borga út í hönd |
| |
| | betale kontant | | | betale kontant | | | betala kontant | | | betala kontant | | | rinda í hondina | | | maksaa käteisellä |
|
| | það borgar sig að <gera við þakið> |
| |
| | det kan betale sig at <reparere taget> | | | det lønner seg å <fikse taket> | | | det lønar seg å <fiksa taket> | | | det lönar sig att <laga taket> | | | tað loysir seg at <gera takið í stand> | | | <katto> kannattaa <korjauttaa> |
|
| |
|
| | borga brúsann |
| |
| | betale (hele) gildet | | | betale gildet | | | betala gildet | | | stå för kalaset | | | bera kostnaðin | | | maksaa viulut | | | aðgerðin kostar milljón og ríkið þarf að borga brúsann | | |
| | tiltaget kommer til at koste en million, og det er staten der skal betale hele gildet | | | tiltaket kommer til å koste en million og staten må dekke kostnadene | | | tiltaket kjem til å kosta ein million og staten må dekkja kostnadane | | | åtgärden går på en miljon och det är staten som får betala kalaset | | | viðgerðin kostar eina millión, og tað almenna má bera kostnaðin | | | toimenpide maksaa miljoonan ja valtio maksaa viulut |
|
|