|
uttale |
| bøying |
| objekt: dativ + akkusativ |
| betale |
| betale |
| betala |
| betala |
| gjalda, rinda, samsýna |
| maksaa |
| hún borgaði honum vinnuna |
|
| hun betalte ham for arbejdet | | hun betalte ham for jobben | | ho betalte han for jobben | | hon betalade honom för jobbet | | hon samsýnti honum fyri arbeiðið | | hän maksoi hänelle palkkaa työstä |
|
| ertu búinn að borga leigubílstjóranum? |
|
| har du betalt taxachaufføren? | | har du betalt taxisjåføren? | | har du betalt taxisjåføren? | | har du betalat taxichauffören? | | hevur tú goldið bilstjóranum | | oletko jo maksanut taksinkuljettajalle |
|
| fyrirtækið borgar ferðakostnaðinn |
|
| firmaet betaler rejseudgifterne | | firmaet dekker reiseutgiftene | | firmaet dekkjer reiseutgiftene | | företaget betalar reskostnaden | | fyritøkan rindar ferðakostnaðin | | yhtiö maksoi matkakulut |
|
| við borguðum reikninginn |
|
| vi betalte regningen | | vi betalte regningen | | me betalte rekninga | | vi betalade räkningen | | vit guldu rokningina | | maksoimme laskun |
|
| borga af <láninu> |
|
| betale af på <lånet> | | betale ned på <lånet> | | betala ned på <lånet> | | betala av på <lånet> | | gjalda av <láninum> | | maksaa <lainaa> |
|
| borga inn á <reikninginn> |
|
| betale en del af <regningen> på forhånd, betale et forskud; | | indfri <gælden> delvis | | nedbetale <regningen> | | betale på forskudd | | nedbetala <rekninga> | | betala på forskot | | delbetala <fakturan>; | | betala handpenning | | rinda <forskot>, rinda part av <skuldini> frammanundan | | maksaa lasku osamaksulla | | maksaa etumaksu |
|
| borga upp <skuldina> |
|
| indfri <gælden> | | innfri <gjelden> | | betale ned <lånet> | | innfri <gjelda> | | betala ned <lånet> | | slutbetala <skulden> | | rinda <skuldina> aftur | | maksaa <velkansa> |
|
| borga út <launin> |
|
| udbetale <lønnen> | | utbetale <lønnen> | | utbetala <løna> | | utbetala <lönen> | | betala ut <lönen> | | gjalda <lønina> út | | maksaa <palkka> |
|
| borga út í hönd |
|
| betale kontant | | betale kontant | | betala kontant | | betala kontant | | rinda í hondina | | maksaa käteisellä |
|
| það borgar sig að <gera við þakið> |
|
| det kan betale sig at <reparere taget> | | det lønner seg å <fikse taket> | | det lønar seg å <fiksa taket> | | det lönar sig att <laga taket> | | tað loysir seg at <gera takið í stand> | | <katto> kannattaa <korjauttaa> |
|
|
|
| borga brúsann |
|
| betale (hele) gildet | | betale gildet | | betala gildet | | stå för kalaset | | bera kostnaðin | | maksaa viulut | | aðgerðin kostar milljón og ríkið þarf að borga brúsann | |
| tiltaget kommer til at koste en million, og det er staten der skal betale hele gildet | | tiltaket kommer til å koste en million og staten må dekke kostnadene | | tiltaket kjem til å kosta ein million og staten må dekkja kostnadane | | åtgärden går på en miljon och det är staten som får betala kalaset | | viðgerðin kostar eina millión, og tað almenna má bera kostnaðin | | toimenpide maksaa miljoonan ja valtio maksaa viulut |
|
|