ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
brjóta v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ
 1
 
 (mölva)
 brække
 knække
 slå i stykker, slå itu, smadre
 knuse, bryte, brekke, knekke, slå i stykker
 knusa, bryta, brekka, knekkja, slå sund
   (um harða og stökka hluti:)
 krossa;
   (um harða og aflanga hluti:) ;
 knäcka;
   (eyðileggja svo að hluturinn hætti að virka:)
 slå sönder
 bróta
 rikkoa, särkeä, murtaa
 hann missti bollann og braut hann
 
 han tabte koppen som gik i stykker
 han mistet koppen så den knuste
 han mista koppen så han knuste
 han tappade koppen som gick sönder
 hann misti koppin og hann brotnaði
 kuppi putosi hänen kädestään ja särkyi
 hún braut hrökkbrauðið í tvennt
 
 hun brækkede knækbrødet midtover
 hun delte knekkebrødet i to biter
 ho delte knekkebrødet i to bitar
 hon delade knäckebrödet i två delar
 hon breyt brotbreyðið í tvey
 hän mursi näkkileivän kahtia
 krakkarnir brutu fjórar rúður
 
 børnene smadrede fire ruder
 ungene knuste fire ruter
 ungane knuste fire ruter
 ungarna krossade fyra fönsterrutor
 børnini brutu fýra rútar
 lapset rikkoivat neljä ikkunaa
 2
 
 (brjóta lög)
 bryde, overtræde
 bryte
 bryta
 bryta (med avseende på överenskommelse o.dyl.)
 bróta
 rikkoa
 þeir hafa brotið lög
 
 de har brudt loven
 de har overtrådt loven
 de har brutt loven
 dei har brote lova
 de har brutit mot lagen
 teir hava brotið lógina
 he ovat rikkoneet lakia
 fyrirtækið braut reglur um bókhald
 
 virksomheden overtrådte regnskabsreglerne
 selskapet brøt regnskapsreglene
 selskapet braut rekneskapsreglane
 företaget bröt mot bokföringsreglerna
 fyritøkan breyt reglurnar um bókhald
 yritys rikkoi kirjanpitoa koskevia sääntöjä
 3
 
 brjóta <þá> á bak aftur
 
 slå <dem> (tilbage)
 legge <dem> i bakken
 vinne over <dem>
 leggja <dei> i bakken
 vinna over <dei>
   (överfört:)
 knäcka <dem>
 basa <teir> niður
 kukistaa <heidät>
 herinn braut alla mótspyrnu á bak aftur
 
 militæret slog al modstand tilbage, militæret knækkede modstanden
 hæren slo ned/knuste all motstand
 hæren slo ned/knuste all motstand
 armén slog ned allt motstånd
 herurin bardi alla mótstøðu niður
 armeija kukisti kaiken vastarinnan
 4
 
 brjóta land
 
 rydde land
 bryte (opp) jord
 bryta (opp) jord
 bryta ny mark
 bróta upp úr nýggjum
 raivata maata
 5
 
 objekt: dativ + akkusativ
 brjóta sér leið
 
 bryde sig vej
 bryte/bane seg vei
 bryta/bana seg veg
 bana sig väg
 bryta väg
 bróta sær slóð
 murtaa väylä
 áin braut sér leið í gegnum veginn
 
 åen skar sig gennem vejen
 elva skar seg gjennom vegen
 älven grävde sig genom vägen
 áin breyt sær slóð gjøgnum vegin
 joki mursi itselleen väylän tien poikki
 6
 
 brjóta + af
 
 brjóta af sér
 
 begå en forbrydelse, overtræde loven
 begå en forbrytelse
 begå lovbrudd
 gjera seg skuldig i lovbrot
 gjera brotsverk
 begå brott
 bryta mot lagen
 bróta lógina, fremja brotsverk
 rikkoa lakia, tehdä rikos
 maðurinn hefur ekki brotið neitt af sér
 
 manden har ikke overtrådt loven
 mannen har inte begått något brott
 maðurin hevur ikki brotið lógina
 mies ei ole tehnyt minkäänlaista rikosta
 7
 
 brjóta + á
 
 brjóta á <honum>
 
 begå/øve uret mod <ham>, forbryde sig mod <ham>
 begå urett mot <ham>
 gjøre <ham> urett
 gjera urett mot <han>
 gjera <han> urett
 begå orätt mot <honom>
 förfördela <honom>
 gera seg inn á <hann>, gera <honum> órætt
 tehdä <hänelle> vääryyttä
 hann telur að lögreglan hafi brotið á sér
 
 han mener at politiet har begået uret mod ham
 han anser att polisen har begått orätt mot honom
 hann heldur løgregluna hava gjørt sær órætt
 hänen mukaansa poliisi on tehnyt hänelle vääryyttä
 8
 
 brjóta + gegn
 
 brjóta gegn <reglunum>
 
 stride mod <reglerne> (noget strider mod noget);
 bryde <reglerne>, overtræde <reglerne>
 bryte <reglene>
 bryta <reglane>
 bryta mot <reglerna>
 överträda <reglerna>
 bróta <reglurnar>
 rikkoa <sääntöjä>
 meðferð fanganna brýtur gegn alþjóðalögum
 
 behandlingen af fangerne strider mod international lov
 behandlingen av fångarna bryter mot internationell lagstiftning
 tað er brot á altjóðareglur, soleiðis sum fangarnir verða viðfarnir
 vankien kohtelu rikkoo kansainvälistä lakia vastaan
 9
 
 brjóta + niður
 
 a
 
 brjóta <hana> niður
 
 knække <hende>, nedbryde <hende>
 bryte <henne> ned
 bryta <henne> ned
 bryta ner <henne>
 knäcka <henne>
 bróta <hana> niður
 nujertaa <hänet>
 b
 
 brjóta <fæðuna> niður
 
 fordøje <maden/føden>, nedbryde <maden/føden>
 fordøye <maten>
 bryte ned <maten>
 fordøya <maten>
 melta <maten>
 bryta ned <maten>
 bryta ned <födan>
 smälta <maten>
 melta <føðina>
 sulattaa <ruokansa>
 10
 
 brjóta + saman
 
 brjóta <fötin> saman
 
 lægge <tøjet> sammen
 legge/brette sammen <tøyet>
 leggja/bretta saman <tøyet>
 vika ihop <kläderna>
 leggja <klæðini> saman
 taitella <vaatteet>
 hann brýtur saman handklæðin
 
 han lægger håndklæderne sammen
 han viker ihop handdukarna
 hann leggur handklæðini saman
 hän taittelee pyyhkeet
 11
 
 brjóta + um
 
 brjóta <textann> um
 
 ombryde <teksten>
 bryte om <teksten>
 bryta om <teksten>
 bryta om <texten>
 ombryta <texten>
 bróta <tekstin> um
 taittaa <teksti>
 12
 
 brjóta + undir
 
 brjóta undir sig <ríkið>
 
 underlægge sig <landet>, erobre <landet>
 legge <landet> under seg
 erobre <landet>
 leggja <landet> under seg
 erobra <landet>
 lägga <riket> under sig
 underlägga sig <riket>
 leggja <landið> undir seg
 valloittaa <maa>
 víkingarnir komu af hafi og brutu undir sig ýmis héruð
 
 vikingerne kom ind fra havet og erobrede en række områder
 vikingarna kom från havet och la under sig en rad områden
 víkingarnir komu uttan av havinum og løgdu ymsar landspartar undir seg
 viikingit saapuivat mereltä ja valloittivat monia alueita
 13
 
 brjóta + upp
 
 brjóta upp <skóladaginn>
 
 dele <skoledagen> op, skabe afveksling i <undervisningen>, bryde <undervisningen> op
 bryte opp <skoledagen>
 bryta opp <skoledagen>
 göra ett avbrott i <skoldagen>
 býta <skúladagin> sundur, gera <skúladagin> fjølbroyttari
 tuoda <koulupäivään> vaihtelua
 í gær var skólastarfið brotið upp með leikritum og söng
 
 i går gjorde man en pause i undervisningen for at spille teater og synge
 igår gjorde man ett avbrott i skolarbetet för teater och sång
 í gjár varð skúlaarbeiðið avbrotið við leiki og sangi
 eilen koulupäivään saatiin vaihtelua näytelmillä ja lauluilla
 14
 
 brjóta + upp á
 
 brjóta upp á <einhverju nýju>
 
 introducere <noget nyt>
 introdusere <noe nytt>
 introdusera <noko nytt>
 föra fram <något nytt>
 taka <okkurt nýtt> upp
 esittää <jotain uutta>
 hann reyndi að brjóta upp á nýju umræðuefni
 
 han forsøgte at lede samtalen ind på et andet emne
 han försökte leda in samtalet på något annat
 hann royndi at taka annað samrøðuevni upp
 hän yritti vaihtaa puheenaihetta
  
 brjóta heilann
 
 spekulere
 fundere
 gruble
 bryde hjernen
 gruble
 spekulere
 fundere
 vri hjernen
 grubla
 spekulera
 fundera
 vri hjernen
 fundera intensivt
 bry sin hjärna
 brýggja (sítt) høvur, hava høvuðbrýggj, grunda, hugsa (djúpt)
 rasittaa aivojaan
 brjóta ísinn
 
 bryde isen;
 genoptage forbindelsen/kontakten
 bryte isen
 bryta isen
 bryta isen;
 återuppta kontakten
 gera hol í sjógvin
 murtaa jää
 brjótast, v
 brotinn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík