| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (það að brotna) | | | brud; | | | brydning | | | brudd; | | | brytning | | | brot; | | | brytning, bryting | | | brott; | | | brytning | | | brot | | | murtuma, murtuminen, taittuminen | | | brot ljósgeisla í glerplötu | | |
| | en lysstråles brydning i en glasplade | | | brytning av en lysstråle i en glassplate | | | brytning av ei lysstråle i ei glasplate | | | en ljusstråles brytning i en glasplatta | | | ljósgeislabrot í eini glasplátu | | | valon taittuminen lasilevyllä |
|
|
| | 2 |
| |
| | (beinbrot) | | | (knogle)brud | | | fraktur (fagligt) | | | brudd, beinbrudd, fraktur | | | brot, beinbrot, fraktur | | | fraktur | | | brott | | | beinbrot | | | luunmurtuma, fraktuura |
|
| | 3 |
| |
| | (lítill hluti) | | | brøkdel | | | brøkdel | | | brøkdel | | | bråkdel | | | brot, brotpetti | | | murto-osa | | | verðið er nú aðeins brot af því sem þá var | | |
| | i dag er prisen blot en brøkdel af hvad den var dengang | | | i dag er prisen bare en brøkdel av det den da var | | | i dag er prisen berre ein brøkdel av det han var då | | | priset är nu bara en bråkdel av vad det var då | | | veðrið er einki afturímóti tí, tað var | | | hinta on nyt vain murto-osa aikaisemmasta |
|
|
| | 4 |
| |
| | (brotið stykki) | | | skår | | | fragment | | | brudstykke | | | bruddstykke, fragment, skår | | | brotstykke, skar, fragment | | | skärva | | | fragment | | | brot, brotpetti | | | siru, sirpale | | | leirkrukkur í brotum | | |
| | skår af lerkrukker | | | knuste leirkrukker | | | knuste leirkrukker | | | skärvor av lerkrukor | | | brotnaðar leirkrukkur | | | saviruukkujen sirpaleita |
|
|
| | 5 |
| |
| | (afbrot) | | | (lov)overtrædelse | | | forseelse | | | forbrydelse | | | lovbrud | | | brudd, lovbrudd | | | brot, lovbrot | | | förbrytelse | | | brott | | | brotsverk | | | rikos, rike | | | hann var 17 ára þegar hann framdi brotið | | |
| | han var sytten år da han begik forbrydelsen | | | han var 17 år da han begikk lovbruddet | | | han var 17 år då han gjorde lovbrotet | | | han var sjutton år när han begick brottet | | | han var seytjan, tá ið hann framdi brotsverkið | | | rikoksen tehdessään hän oli 17-vuotias |
| | | brot á <reglum> | | |
| | brud på <reglerne> | | | brudd på <reglene> | | | brot på <reglane> | | | brott mot <reglerna> | | | brot móti <reglum> | | | rike <sääntöjä> vastaan |
| | | brot gegn <lögum> | | |
| | brud på <loven> | | | <lov>brudd | | | <lov>brot | | | brott mot <lagen> | | | brot móti <lógini> | | | rikos <lakia> vastaan |
|
|
| | 6 |
| |
| | (felling) | | | fold, ombuk; | | | læg; | | | pressefold (i bukser) | | | fold, legg, brett | | | fold, legg, brett | | | veck; | | | pressveck | | | brot, legd | | | taite, taitos | | | buxur með broti | | |
| | bukser med pressefolder | | | bukse med legg | | | bukse med legg | | | byxor med pressveck | | | buksur við broti | | | prässätyt housut |
|
|
| | 7 |
| |
| | (straumfall í á) | | | vadested | | | vadested; | | | grunne | | | vadestad; | | | grunne | | | vadställe | | | vad | | | grynka, vað | | | kahlaamo, kahluupaikka |
|
| | 8 |
| |
| | (bókarstærð) | | | format | | | format | | | format | | | format | | | brot | | | koko | | | bók í stóru broti | | |
| | en bog i stort format, foliant | | | ei bok i stort format, foliant | | | ei bok i stort format, foliant | | | foliant | | | bok i folioformat | | | bók í stórum broti | | | suurikokoinen kirja |
|
|
| | 9 |
| |
| | matematikk | | | (t.d. 1/5) | | | brøk | | | brøk | | | brøk | | | bråk | | | brot | | | murtoluku |
|
| |
|
| | <honum> þykir súrt í brotið að <vera hafnað> |
| |
| | <han> bryder sig ikke om at <blive afvist>, <han> synes det er surt at <blive afvist> | | | <han> synes det er surt å <bli avvist> | | | <han> synest det er surt å <verta avvist> | | | <han> tar illa vid sig av att <bli avvisad> | | | <honum> hóvar illa at <hava fingið eitt nei> | | | <hän> on tyytymätön siihen, että <hänet torjuttiin> |
|