|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (það að brotna) | | brud; | | brydning | | brudd; | | brytning | | brot; | | brytning, bryting | | brott; | | brytning | | brot | | murtuma, murtuminen, taittuminen | | brot ljósgeisla í glerplötu | |
| en lysstråles brydning i en glasplade | | brytning av en lysstråle i en glassplate | | brytning av ei lysstråle i ei glasplate | | en ljusstråles brytning i en glasplatta | | ljósgeislabrot í eini glasplátu | | valon taittuminen lasilevyllä |
|
|
| 2 |
|
| (beinbrot) | | (knogle)brud | | fraktur (fagligt) | | brudd, beinbrudd, fraktur | | brot, beinbrot, fraktur | | fraktur | | brott | | beinbrot | | luunmurtuma, fraktuura |
|
| 3 |
|
| (lítill hluti) | | brøkdel | | brøkdel | | brøkdel | | bråkdel | | brot, brotpetti | | murto-osa | | verðið er nú aðeins brot af því sem þá var | |
| i dag er prisen blot en brøkdel af hvad den var dengang | | i dag er prisen bare en brøkdel av det den da var | | i dag er prisen berre ein brøkdel av det han var då | | priset är nu bara en bråkdel av vad det var då | | veðrið er einki afturímóti tí, tað var | | hinta on nyt vain murto-osa aikaisemmasta |
|
|
| 4 |
|
| (brotið stykki) | | skår | | fragment | | brudstykke | | bruddstykke, fragment, skår | | brotstykke, skar, fragment | | skärva | | fragment | | brot, brotpetti | | siru, sirpale | | leirkrukkur í brotum | |
| skår af lerkrukker | | knuste leirkrukker | | knuste leirkrukker | | skärvor av lerkrukor | | brotnaðar leirkrukkur | | saviruukkujen sirpaleita |
|
|
| 5 |
|
| (afbrot) | | (lov)overtrædelse | | forseelse | | forbrydelse | | lovbrud | | brudd, lovbrudd | | brot, lovbrot | | förbrytelse | | brott | | brotsverk | | rikos, rike | | hann var 17 ára þegar hann framdi brotið | |
| han var sytten år da han begik forbrydelsen | | han var 17 år da han begikk lovbruddet | | han var 17 år då han gjorde lovbrotet | | han var sjutton år när han begick brottet | | han var seytjan, tá ið hann framdi brotsverkið | | rikoksen tehdessään hän oli 17-vuotias |
| | brot á <reglum> | |
| brud på <reglerne> | | brudd på <reglene> | | brot på <reglane> | | brott mot <reglerna> | | brot móti <reglum> | | rike <sääntöjä> vastaan |
| | brot gegn <lögum> | |
| brud på <loven> | | <lov>brudd | | <lov>brot | | brott mot <lagen> | | brot móti <lógini> | | rikos <lakia> vastaan |
|
|
| 6 |
|
| (felling) | | fold, ombuk; | | læg; | | pressefold (i bukser) | | fold, legg, brett | | fold, legg, brett | | veck; | | pressveck | | brot, legd | | taite, taitos | | buxur með broti | |
| bukser med pressefolder | | bukse med legg | | bukse med legg | | byxor med pressveck | | buksur við broti | | prässätyt housut |
|
|
| 7 |
|
| (straumfall í á) | | vadested | | vadested; | | grunne | | vadestad; | | grunne | | vadställe | | vad | | grynka, vað | | kahlaamo, kahluupaikka |
|
| 8 |
|
| (bókarstærð) | | format | | format | | format | | format | | brot | | koko | | bók í stóru broti | |
| en bog i stort format, foliant | | ei bok i stort format, foliant | | ei bok i stort format, foliant | | foliant | | bok i folioformat | | bók í stórum broti | | suurikokoinen kirja |
|
|
| 9 |
|
| matematikk | | (t.d. 1/5) | | brøk | | brøk | | brøk | | bråk | | brot | | murtoluku |
|
|
|
| <honum> þykir súrt í brotið að <vera hafnað> |
|
| <han> bryder sig ikke om at <blive afvist>, <han> synes det er surt at <blive afvist> | | <han> synes det er surt å <bli avvist> | | <han> synest det er surt å <verta avvist> | | <han> tar illa vid sig av att <bli avvisad> | | <honum> hóvar illa at <hava fingið eitt nei> | | <hän> on tyytymätön siihen, että <hänet torjuttiin> |
|