ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
drepa v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ
 dræbe, slå ihjel
 drepe, slå i hjel
 drepa, slå i hel
 döda, slå ihjäl
 drepa
 tappaa, nitistää
 kötturinn minn drepur allar mýs sem hann nær í
 
 min kat dræber alle de mus den kan få fat i
 katten min dreper alle mus han får fatt i
 katten min drep alle mysene han får fatt i
 min katt dödar alla möss den får tag i
 kettan hjá mær drepur allar mýs, hon fær klørnar í
 kissani tappaa kaikki hiiret, jotka se saa kiinni
 hann réðst á manninn og drap hann
 
 han gik til angreb på manden og slog ham ihjel
 han gikk til angrep mannen og drepte ham
 han gjekk til åtak på mannen og drap han
 hon attackerade mannen och slog ihjäl honom
 hann legði á mannin og drap hann
 hän hyökkäsi miehen kimppuun ja tappoi hänet
 hún drap manninn sinn á eitri
 
 hun slog sin mand ihjel med gift
 hun drepte sin mann med gift
 ho drap mannen sin med gift
 hon tog livet av sin man med gift
 hon drap mannin hjá sær við eitri
 hän tappoi miehensä myrkyttämällä, hän myrkytti miehensä
  
 drepa tímann
 
 slå tiden ihjel, fordrive tiden
 slå tida i hjel
 fordrive tiden
 slå tida i hel
 fordriva tida
 fördriva tiden, slå ihjäl tiden
 fáa tíðina at ganga
 tappaa aikaa
 ég drap tímann með því að fara í búðir
 
 jeg fordrev tiden med at gå i butikker
 jeg slo tida i hjel med å gå i butikker
 eg slo tida i hel med å gå i butikkar
 jag fördrev tiden med att gå i affärer
 eg fekk tíðina at ganga við at fara til handils
 tapoin aikaa käymällä kaupoissa
 drepa <málinu> á dreif
 
 slå <sagen> hen, tie <sagen> ihjel, lægge låg på <sagen>;
 tale udenom;
 sylte <sagen>
 tie <saken> i hjel
 sno seg unna <saken>
 teia <saka> i hel
 slå <saka> bort i vêret
 lägga locket på <saken>
 tiga <málið> burtur
 tukahduttaa <keskustelu>
 stjórnvöld eru ásökuð um að drepa umræðunni á dreif
 
 myndighederne bliver beskyldt for at lægge låg på debatten
 styresmaktene blir anklaget for å tåkelegge debatten
 styresmaktene blir skulda for å tåkeleggja debatten
 man beskyller myndigheterna för att mörka frågan
 myndugleikarnir verða lagdir undir at tiga málið burtur
 viranomaisia syytetään keskustelun tukahduttamisesta
 drepa + á
 
 1
 
 drepa á dyr
 
 banke på døren
 banke på døra
 knakke på døra
 banka på døra
 knakka på døra
 knacka på <dörren>
 banka uppá
 koputtaa oveen
 hún gekk upp að húsinu og drap á dyr
 
 hun gik hen til huset og bankede på (døren)
 hun gikk bort til huset og banket på
 ho gjekk bort til huset og banka på
 hon gick fram till huset och knackade på
 hon gekk yvir til húsini og bankaði uppá
 hän meni talolle ja koputti oveen
 2
 
 drepa á <tvö atriði>
 
 omtale <to punkter>, nævne <to punkter>
 nevne <to moment>
 nemna <to moment>
 nämna <två saker>
 nevna <tvey ting>
 mainita <kaksi asiaa>
 ég get ekki greint frá öllum fyrirlestrinum en ég skal drepa á það helsta
 
 jeg kan ikke gengive hele foredraget, men jeg kan nævne det vigtigste
 jeg kan ikke gjengi hele forelesningen, men jeg kan nevne det viktigste
 eg kan ikkje gjengje heile forelesinga, men eg kan nemna det viktigaste
 jag kan inte redogöra för hela föreläsningen men jag kan nämna det viktigaste
 eg kann ikki greiða frá øllum fyrilestrinum, men eg kann nevna tað mest umráðandi
 en voi selostaa kaikkia luennon asioita, mutta mainitsen ne tärkeimmät
 3
 
 drepa á <bílnum>
 
 slukke <motoren>, slukke for <motoren>
 slå av <motoren>
 slå av <motoren>
 stänga av <motorn>
 sløkkja <motorin>
 sammuttaa <auto>
 ég drap á bílnum og stökk út
 
 jeg slukkede motoren og sprang ud
 jeg stanset bilmotoren og hoppet ut
 eg stogga bilmotoren og hoppa ut
 jag stängde av motorn och hoppade ut ur bilen
 eg sløkti motorin og leyp út
 sammutin auton ja nousin ulos
 <bíllinn> drepur á sér
 
 <motoren> går ud, <motoren> går død
 <bilmotoren> slukner
 <bilmotoren> sloknar
 <bilen> dör, <bilen> får motorstopp
 <bilurin> kódnar
 <auto> sammuu itsestään
 jeppinn drap á sér uppi á heiðinni
 
 jeepens motor gik død oppe på heden
 jeepen stod med ett bom stille oppe på heia
 jeepen stod med eitt bom stille oppe på heia
 jeepen fick motorstopp på heden
 jeppurin kódnaði uppi á fjallinum
 jeeppi sammui itsestään ylängöllä
 drepa + niður
 
 drepa niður <áhugann>
 
 dræbe <interessen>
 bryte ned <interessen>
 bryta ned <interessa>
 ta död på <intresset>
 køva <áhugan>
 tappaa <mielenkiinto>
 þessi deildarstjóri drepur niður vinnugleði starfsmannanna
 
 afdelingslederen dræber de ansattes arbejdsglæde
 avdelingslederen bryter ned de ansattes arbeidsglede
 avdelingsleiaren bryt ned dei tilsette si arbeidsglede
 avdelningschefen tar död på all arbetsglädje hos de anställda
 hasin deildarstjórin køvir arbeiðshugin hjá starvsfólkunum
 se osastonjohtaja tappaa työntekijöiden työilon
 framkoma kennarans drap niður löngun hans til að standa sig vel
 
 lærerens opførsel var dræbende for hans lyst til at yde sit bedste
 lærerens oppførsel ødela hans ønske om å gjøre det godt
 måten læraren oppførte seg på, øydela ønsket hans om å gjera det godt
 lärarens uppförande fick honom att helt tappa lusten att göra bra ifrån sig
 framferðin hjá læraranum fekk hann til at missa hugin at klára seg væl
 opettajan käytös tappoi hänen halunsa pärjätä hyvin
 niðurdrepandi, adj
 drepast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík