drepa
v
ég drep, hann drepur; hann drap, við drápum; hann hefur drepið
|
|
uttale | | bøying | | objekt: akkusativ | | dræbe, slå ihjel | | drepe, slå i hjel | | drepa, slå i hel | | döda, slå ihjäl | | drepa | | tappaa, nitistää | | kötturinn minn drepur allar mýs sem hann nær í | |
| min kat dræber alle de mus den kan få fat i | | katten min dreper alle mus han får fatt i | | katten min drep alle mysene han får fatt i | | min katt dödar alla möss den får tag i | | kettan hjá mær drepur allar mýs, hon fær klørnar í | | kissani tappaa kaikki hiiret, jotka se saa kiinni |
| | hann réðst á manninn og drap hann | |
| han gik til angreb på manden og slog ham ihjel | | han gikk til angrep mannen og drepte ham | | han gjekk til åtak på mannen og drap han | | hon attackerade mannen och slog ihjäl honom | | hann legði á mannin og drap hann | | hän hyökkäsi miehen kimppuun ja tappoi hänet |
| | hún drap manninn sinn á eitri | |
| hun slog sin mand ihjel med gift | | hun drepte sin mann med gift | | ho drap mannen sin med gift | | hon tog livet av sin man med gift | | hon drap mannin hjá sær við eitri | | hän tappoi miehensä myrkyttämällä, hän myrkytti miehensä |
| |
| | drepa tímann | |
| slå tiden ihjel, fordrive tiden | | slå tida i hjel | | fordrive tiden | | slå tida i hel | | fordriva tida | | fördriva tiden, slå ihjäl tiden | | fáa tíðina at ganga | | tappaa aikaa | | ég drap tímann með því að fara í búðir | |
| jeg fordrev tiden med at gå i butikker | | jeg slo tida i hjel med å gå i butikker | | eg slo tida i hel med å gå i butikkar | | jag fördrev tiden med att gå i affärer | | eg fekk tíðina at ganga við at fara til handils | | tapoin aikaa käymällä kaupoissa |
|
| | drepa <málinu> á dreif | |
| slå <sagen> hen, tie <sagen> ihjel, lægge låg på <sagen>; | | tale udenom; | | sylte <sagen> | | tie <saken> i hjel | | sno seg unna <saken> | | teia <saka> i hel | | slå <saka> bort i vêret | | lägga locket på <saken> | | tiga <málið> burtur | | tukahduttaa <keskustelu> | | stjórnvöld eru ásökuð um að drepa umræðunni á dreif | |
| myndighederne bliver beskyldt for at lægge låg på debatten | | styresmaktene blir anklaget for å tåkelegge debatten | | styresmaktene blir skulda for å tåkeleggja debatten | | man beskyller myndigheterna för att mörka frågan | | myndugleikarnir verða lagdir undir at tiga málið burtur | | viranomaisia syytetään keskustelun tukahduttamisesta |
|
| | drepa + á | |
| 1 | |
| drepa á dyr | |
| banke på døren | | banke på døra | | knakke på døra | | banka på døra | | knakka på døra | | knacka på <dörren> | | banka uppá | | koputtaa oveen | | hún gekk upp að húsinu og drap á dyr | |
| hun gik hen til huset og bankede på (døren) | | hun gikk bort til huset og banket på | | ho gjekk bort til huset og banka på | | hon gick fram till huset och knackade på | | hon gekk yvir til húsini og bankaði uppá | | hän meni talolle ja koputti oveen |
|
|
| | 2 | |
| drepa á <tvö atriði> | |
| omtale <to punkter>, nævne <to punkter> | | nevne <to moment> | | nemna <to moment> | | nämna <två saker> | | nevna <tvey ting> | | mainita <kaksi asiaa> | | ég get ekki greint frá öllum fyrirlestrinum en ég skal drepa á það helsta | |
| jeg kan ikke gengive hele foredraget, men jeg kan nævne det vigtigste | | jeg kan ikke gjengi hele forelesningen, men jeg kan nevne det viktigste | | eg kan ikkje gjengje heile forelesinga, men eg kan nemna det viktigaste | | jag kan inte redogöra för hela föreläsningen men jag kan nämna det viktigaste | | eg kann ikki greiða frá øllum fyrilestrinum, men eg kann nevna tað mest umráðandi | | en voi selostaa kaikkia luennon asioita, mutta mainitsen ne tärkeimmät |
|
|
| | 3 | |
| drepa á <bílnum> | |
| slukke <motoren>, slukke for <motoren> | | slå av <motoren> | | slå av <motoren> | | stänga av <motorn> | | sløkkja <motorin> | | sammuttaa <auto> | | ég drap á bílnum og stökk út | |
| jeg slukkede motoren og sprang ud | | jeg stanset bilmotoren og hoppet ut | | eg stogga bilmotoren og hoppa ut | | jag stängde av motorn och hoppade ut ur bilen | | eg sløkti motorin og leyp út | | sammutin auton ja nousin ulos |
|
| | <bíllinn> drepur á sér | |
| <motoren> går ud, <motoren> går død | | <bilmotoren> slukner | | <bilmotoren> sloknar | | <bilen> dör, <bilen> får motorstopp | | <bilurin> kódnar | | <auto> sammuu itsestään | | jeppinn drap á sér uppi á heiðinni | |
| jeepens motor gik død oppe på heden | | jeepen stod med ett bom stille oppe på heia | | jeepen stod med eitt bom stille oppe på heia | | jeepen fick motorstopp på heden | | jeppurin kódnaði uppi á fjallinum | | jeeppi sammui itsestään ylängöllä |
|
|
|
| | drepa + niður | |
| drepa niður <áhugann> | |
| dræbe <interessen> | | bryte ned <interessen> | | bryta ned <interessa> | | ta död på <intresset> | | køva <áhugan> | | tappaa <mielenkiinto> | | þessi deildarstjóri drepur niður vinnugleði starfsmannanna | |
| afdelingslederen dræber de ansattes arbejdsglæde | | avdelingslederen bryter ned de ansattes arbeidsglede | | avdelingsleiaren bryt ned dei tilsette si arbeidsglede | | avdelningschefen tar död på all arbetsglädje hos de anställda | | hasin deildarstjórin køvir arbeiðshugin hjá starvsfólkunum | | se osastonjohtaja tappaa työntekijöiden työilon |
| | framkoma kennarans drap niður löngun hans til að standa sig vel | |
| lærerens opførsel var dræbende for hans lyst til at yde sit bedste | | lærerens oppførsel ødela hans ønske om å gjøre det godt | | måten læraren oppførte seg på, øydela ønsket hans om å gjera det godt | | lärarens uppförande fick honom att helt tappa lusten att göra bra ifrån sig | | framferðin hjá læraranum fekk hann til at missa hugin at klára seg væl | | opettajan käytös tappoi hänen halunsa pärjätä hyvin |
| | niðurdrepandi, adj |
|
| | drepast, v |
|
|
|