duga
v
 
ég dugi/duga, hann dugir/dugar; hann dugði/dugaði; hann hefur dugað
 | 
 
 
|   | 
 uttale |  |   |  bøying |  |   | 1 |  |   | 
|   | (endast) |  |   | objekt: dativ |  |   |  række, forslå, slå til, være nok, du  |  |   |  rekke, holde |  |   |  rekka, halda |  |   |  räcka (vara tillräcklig)  |  |   |   (einkum með neitun:)  |  |   |  förslå  |  |   |  røkka, vera nóg mikið |  |   |  riittää |  |   |  kestää |  |   | þetta magn af sykri dugar mér fram að jólum |  |   | 
|   |  for mig rækker denne mængde sukker frem til jul |  |   |  denne mengden med sukker rekker fram til jul |  |   |  denne mengda med sukker rekk fram til jul |  |   |  för mig räcker den här mängden socker fram till jul |  |   |  fyri meg er hendan mongdin av sukri nóg mikið fram til jóla |  |   |  tämä määrä sokeria riittää minulle jouluun saakka |   
 |  |   | bólusetningin dugir ævilangt |  |   | 
|   |  vaccinationen giver livslang beskyttelse |  |   |  vaccinationen ger ett livslångt skydd |  |   |  koppsetingin virkar alt lívið |  |   |  rokotus on voimassa koko elämän |   
 |   
 |  |   | 2 |  |   | 
|   | (gagnast) |  |   | objekt: dativ |  |   |  hjælpe, være til gavn, tjene  |  |   |  hjelpe |  |   |  holde |  |   |  være nok |  |   |  hjelpa |  |   |  halda |  |   |  vera nok |  |   |   (vara till nytta:)  |  |   |  hjälpa  |  |   |  duga  |  |   |  räcka till  |  |   |  duga, vera e-m at gagni |  |   |  kestää |  |   |  riittää |  |   |  auttaa |  |   | bíllinn hefur dugað henni í 12 ár |  |   | 
|   |  hendes bil har holdt i tolv år |  |   |  hennes bil har hållit i tolv år |  |   |  bilurin hevur verið henni at gagni í tólv ár |  |   |  auto on ollut hänellä 12 vuotta |   
 |  |   | það dugaði ekki að skipta um ljósaperu, eitthvað annað er bilað |  |   | 
|   |  det hjalp ikke at skifte pære, der er noget andet i vejen |  |   |  det holdt ikke å skifte pære, det er noe annet som er galtl |  |   |  det heldt ikkje å skifta pære, det er noko anna som er gale |  |   |  det hjälpte inte att byta glödlampa, det var något annat som var sönder |  |   |  tað dugdi ikki at skifta peru, okkurt annað er galið |  |   |  hehkulampun vaihtaminen ei auttanut, jotain muuta on vialla |   
 |  |   | <þetta> dugði ekki til |  |   | 
|   |  <det> var ikke nok/tilstrækkeligt, <det> hjalp ikke, <det> battede ikke |  |   |  <det> holdt ikke |  |   |  <det> var ikke nok |  |   |  <det> hjalp ikke |  |   |  <det> heldt ikkje |  |   |  <det> var ikkje nok |  |   |  <det> hjalp ikkje |  |   |  <detta> var inte nog |  |   |  <detta> hjälpte inte |  |   |  <hetta> dugdi ikki, <hetta> batti ikki |  |   |  <tämä> ei riitä |  |   |  <tämä> ei auta |  |   | ég hvatti hann til að koma með en það dugði ekki til |  |   | 
|   |  jeg opfordrede ham til at komme, men det hjalp ikke |  |   |  jag uppmanade honom att följa med men det hjälpte inte |  |   |  eg eggjaði honum til at koma, men einki batti |  |   |  kannustin häntä tulemaan mukaan, mutta se ei auttanut |   
 |   
 |   
 |  |   | 3 |  |   | 
|   | (sýna dug) |  |   |  være dygtig |  |   |  være dyktig |  |   |  vera dugeleg |  |   |  duga till  |  |   |  duga, sýna dugnaskap |  |   |  olla reipas |  |   | að duga eða drepast |  |   | 
|   |  bære eller briste; |  |   |  hvo intet vover, intet vinder (talemåde) |  |   |  det får bære eller briste |  |   |  det får bera eller bresta |  |   |  bära eller brista |  |   |  røkka ella støkka |  |   |  menköön syteen tai saveen |   
 |   
 |  |   |  dugandi, adj |   
 |