ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
dúr subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 (blundur)
 lur, blund, skraber (uformelt)
 lur, blund, høneblund
 lur, blund, høneblund
 tupplur
 lur
 lúrur, blundur
 nokkaunet, nokoset
 sofa í einum dúr
 
 sove i et stræk
 sove i ett strekk
 sova i eitt strekk
 sova i ett sträck
 sova út í eitt
 nukkua sikeästi
 <mér> kemur ekki dúr á auga
 
 <jeg> får ikke lukket et øje
 <jeg> får ikke blund på øynene
 <eg> får ikkje blund på auga
 <jag> får inte en blund i ögonen
 <eg> fái ikki blund í eyguni
 <minä> en saa unen päästä kiinni
 2
 
 (tóntegund)
 dur
  (toneart) dur
  (toneart) dur
 dur (tonart)
 dur
 duuri
  
 það kemur upp úr dúrnum að <hann hafði lengi átt sér ástkonu>
 
 det viste sig at <han længe havde haft en elskerinde>
 det viste seg at <han i lang tid hadde hatt en elskerinne>
 det synte seg at <han i lang tid hadde hatt ei elskarinne>
 det visar sig att <han under lång tid hade haft en älskarinna>
 tað kemur undan kavi, at <hann hevði leingi havt eina unnustu>
 käy ilmi, että <hänellä oli jo kauan ollut rakastajatar>
 <ýmislegt> í þeim dúr
 
 <lidt af hvert> i den dur
 <litt av hvert> i den dur
 <litt av kvart> i den dur
 <ett och annat> av det slaget
 <ymist> tílíkt, <eitthvørt> sovorðið
 <kaikenlaista> sellaista
 búðin selur dúka, viskustykki og fleira í þeim dúr
 
 butikken forhandler duge, viskestykker og den slags
 butikken selger duker, kjøkkenhåndklær og annet slikt
 butikken sel dukar, kjøkkenhandkle og anna slikt
 affären säljer dukar, diskhanddukar och annat i den stilen
 handilin selur dúkar viskustykki og eitthvørt sovorðið
 liike myy pöytäliinoja, astiapyyhkeitä ja muuta sen tapaista
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík