ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
dæma v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ
 1
 
 (sakfella)
 dømme, afsige en dom, idømme, ikende (formelt)
 dømme
 dømma
 döma
 avkunna dom
 utdöma
 døma
 tuomita
 dómarinn dæmdi hana í eins árs fangelsi
 
 dommeren idømte hende et års fængsel, dommeren dømte hende til et års fængsel
 dommeren dømte henne til ett års fengsel
 dommaren dømde henne til eitt års fengsel
 domaren dömde henne till ett års fängelse
 dómarin gav henni eitt ára fongsulsrevsing
 tuomari tuomitsi hänelle vuoden vankeusrangaistuksen
 hann var dæmdur til að greiða sekt
 
 han blev idømt en bøde
 han ble dømt til å betale en bot
 han blei dømt til å betala ei bot
 han dömes till att betala böter
 hann varð dømdur at rinda bót
 hänet tuomittiin maksamaan sakkoa
 dæma <hana> til dauða
 
 dømme <hende> til døden
 dømme <henne> til døden
 dømma <henne> til døden
 döma <henne> till döden
 døma <hana> frá lívinum
 tuomita <hänet> kuolemaan
 2
 
 (úrskurða)
 dømme, afgøre
 dømme, bedømme, vurdere
 dømma, bedømma, vurdera
 döma
 bedöma
 avgöra
 døma
 tuomita
 hún dæmir fólk þó að hún þekki það ekkert
 
 hun er dømmende over for andre selv om hun slet ikke kender dem
 hun dømmer folk selv om hun ikke kjenner dem
 ho dømmer folk sjølv om ho ikkje kjenner dei
 hon dömer människor även om hon inte känner dem alls
 hon dømir fólk, hóast hon als ikki kennir tey
 hän tuomitsee ihmisiä, vaikka ei tunnekaan heitä
 dæma um <þetta>
 
 afgøre <dette>, vurdere <dette>, tage stilling til <dette>
 bedømme <dette>
 vurdere <dette>
 bedømma <dette>
 vurdera <dette>
 avgöra <detta>
 gera av um <hetta>
 arvioida <se>
 päättää <siitä>
 geturðu dæmt um það hvor liturinn er betri?
 
 kan du vurdere hvilken farve der er bedst?
 kan du vurdere hvilken farge som er best?
 kan du vurdera kva farge som er best?
 kan du avgöra vilken färg som är bäst?
  kanst tú taka dagar ímillum litirnar báðar?
 osaatko arvioida, <kumpi väri on parempi>
 ég skal ekki dæma um það hvort sósan sé of sölt
 
 jeg skal ikke kunne sige om sovsen er for salt, jeg skal ikke stille mig til dommer over om sovsen er for salt
 jeg kan ikke bedømme som sausen er for salt
 eg kan ikkje bedømma om sausen er for salt
 det är inte min sak att bedöma om såsen är för salt
 eg skal ikki gera av, um sósin er ov sølt
 en pysty sanomaan, onko kastike liian suolaista
 dæma <hana> úr leik
 
 vísa <hana> burtur
 poistaa <hänet> kentältä
 af/eftir <þessu> að dæma
 
 at dømme ud fra <dette>, efter <dette> at dømme
 etter <dette> å dømme
 etter <dette> å dømma
 av <det> att döma
 mett út frá <hesum>
 <siitä> päätellen
 af myndinni að dæma er hann um þrítugt
 
 efter billedet at dømme er han omkring de tredive
 etter bildet å dømme er han rundt tretti
 etter biletet å dømma er han rundt tretti
 av fotografiet att döma är han kring de trettio
 mett út frá myndini, er hann umleið tríati ár
 kuvasta päätellen hän on noin kolmikymppinen
 eftir svipnum að dæma eru þær ánægðar í skólanum
 
 at dømme ud fra deres ansigtsudtryk er de glade for skolen
 etter ansiktsuttrykkene deres å dømme trives de på skolen
 etter andletsuttrykka deira å dømme trivast dei på skulen
 av minerna att döma trivs de i skolan
 mett út frá andlitsbragdinum, eru tær nøgdar við skúlan
 ilmeistä päätellen he ovat tyytyväisiä koulussa
 dæmast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík