ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
dæmi subst n
 
uttale
 bøying
 1
 
 (reikningsdæmi)
 regnestykke, regneopgave, stykke
 regnestykke
 reknestykke
 mattetal
 räkneexempel
 matematiskt problem
 roknistykki
 laskuesimerkki
 dæmið gengur upp
 
 regnestykket går op
 regnestykket går opp
 reknestykket går opp
 talet går jämnt ut
   (även i överförd betydelse:)
 problemet låter sig lösas
 roknistykkið gongur upp
 laskutoimitus täsmää, palapelin palaset loksahtavat paikoilleen
 leysa/reikna dæmið
 
 løse regneopgaven, regne stykket ud
 løse/regne stykket
 løysa/rekna stykket
 räkna talet
 lösa uppgiften
 rokna roknistykkið, loysa uppgávuna
 ratkaista esimerkki
 2
 
 (sýnishorn)
 eksempel
 eksempel
 døme, eksempel
 exempel
 prov
 dømi
 esimerkki
 framkoma borgarstjórans er dæmi um hroka yfirvalda
 
 borgmesterens opførsel er et eksempel på myndighedernes arrogance
 måten ordføreren oppfører seg på, er et eksempel på myndighetenes arroganse
 måten ordføraren oppfører seg på, er eit døme på kor arrogante styresmaktene er
 kommunalrådets uppträdande är ett prov på maktens arrogans
 farmferðin hjá borgarstjóranum er gott dømi um stórlætið hjá teimum ráðandi
 kunnanvaltuuston esiintyminen on esimerkki vallanpitäjien ylimielisyydestä
 3
 
 (tilfelli)
 eksempel, tilfælde
 eksempel, tilfelle
 døme, tilfelle
 exempel
 fall
 dømi, føri
 esimerkki, tapaus
 þess eru mörg dæmi að menn kaupi hús í útlöndum
 
 der er mange eksempler på at folk køber hus i udlandet
 det er mange eksempler på at folk kjøper hus i utlandet
 det er mange døme på at folk kjøper hus i utlandet
 det finns många fall där folk köper hus i utlandet
 í fleiri førum keypir fólk hús uttanlands
 on monta esimerkkiä, että ihmiset ostavat talon ulkomailta
  
 fara að dæmi <hennar>
 
 følge <hendes> eksempel
 følge <hennes> eksempel
 følgja <hennar> døme
 följa <hennes> exempel
 gera sum <hon>
 pitää <häntä> esimerkkinään, seurata <hänen> esimerkkiään
 snúa dæminu við
 
 1
 
 se sagen fra en anden side
 se saken fra den andre siden
 sjå saka frå den andre sida
 vända på kuttingen
 hyggja annarleiðis at málinum
 katsoa asiaa toiselta kantilta
 2
 
 give igen, angreb er det bedste forsvar
 ta offensiven
 ta offensiven
 vända på kuttingen
 gå på offensiven
 svara aftur
 kääntää puolustus hyökkäykseksi
 til dæmis
 
 for eksempel
 for eksempel
 til dømes
 till exempel
 til dømis
 esimerkiksi
 það er til í dæminu að <kaffið misheppnist>
 
 det sker at <kaffebrygningen mislykkes>
 det hender av og til at <kaffen blir mislykket>
 det skjer av og til at <kaffien vert mislukka>
 man får räkna med att <kaffet> ibland <kan bli misslyckat>
 <kaffið> kann meiri enn so <miseydnast>
 joskus käy niin, että <kahvi epäonnistuu>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík