ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
eftirbátur subst m
 
uttale
 bøying
 eftir-bátur
 vera eftirbátur <annarra>
 
 være sejlet agterud <i forhold til andre>
 være i bakleksa <i forhold til andre>
 vera i bakleksa <jamført med andre>
 vara på efterkälken <jämfört med andra>
 vera verri fyri enn <hini>, vera afturúrsigldur <í mun til hini>
 jäädä <muista> jälkeen
 jäädä junasta
 ráðherrann óttast að Íslendingar verði eftirbátar annarra þjóða
 
 ministeren frygter, að Island kunne blive sejlet agterud af andre nationer
 ministeren bekymrer seg for at islendingene kan komme i en bakevje i forhold til andre nasjoner
 ministeren uroar seg for at islendingane kan komma i ei bakevje jamført med andre nasjonar
 ministern oroar sig för att islänningarna skulle hamna på efterkälken jämfört med andra nationer
 ráðharrin er bangin fyri, at íslendingar verði afturútsigldir í altjóðahøpi
 ministerit pelkäävät islantilaisten jäävän jälkeen muista kansoista
 vera enginn eftirbátur <hennar>
 
 ikke stå tilbage <for hende>
 ikke være <henne> underlegen
 ikkje vera <henne> underlegen
 inte stå <henne> efter
 ikki vera verri fyri enn <hon>
 vetää <hänelle> vertoja, pärjätä <hänelle>
 þó hann sé yngstur í liðinu er hann enginn eftirbátur hinna
 
 selv om han er den yngste på holdet, står han ikke tilbage for de andre
 selv om han er yngst i laget, henger han ikke etter de andre
 sjøl om han er den yngste på laget, heng han ikkje etter dei andre
 även om han är yngst i laget, står han inte de andra efter
 hóast yngstur á liðnum, er hann ikki verri fyri enn hini
 hän pärjää muille, vaikka onkin joukkueen nuorin
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík