ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
einn pron/determ
 
uttale
 bøying
 1
 
 en
 en
 en viss
 ein
 ein viss
 en
 ein
 eräs
 dag einn kom bréf
 
 en dag kom der et brev
 en dag kom det et brev
 ein dag kom det eit brev
 en dag kom det ett brev
 ein dagin kom eitt bræv
 eräänä päivänä saapui kirje
 hann hitti konu eina
 
 han mødte en eller anden kvinde
 han møtte en (viss) dame
 han møtte ei (viss) dame
 han träffade någon dam
 hann hitti eina (ávísa) konu
 hän tapasi erään naisen
 hún efaðist ekki eitt andartak
 
 hun var ikke et sekund i tvivl
 hun var ikke et sekund i tvil
 ho var ikkje eit sekund i tvil
 hon tvivlade inte ett ögonblick
 hon ivaðist ikki eina løtu
 hän ei epäillyt sitä hetkeäkään
 2
 
 mindst
 omtrent
 en, omkring
 om lag
 kring
 ein
  (i adverbiell användning:)
 en
 ungefär
 einir
 käytetään korostussanana lukusanojen kanssa
 einir fimm bátar voru í höfninni
 
 der lå mindst fem både i havnen
 det lå omkring fem båter i havna
 det lå en fem, seks båter i hanva
 det låg om lag fem båtar i hamna
 det låg ein fem, seks båtar i hamna
 det låg väl en fem båtar i hamnen
 einir fimm bátar lógu við bryggju
 laiturissa on viisi-kuusi alusta
  
 ekki einn einasti <maður>
 
 með neitun
 ikke et eneste <menneske>
 ikke et eneste <menneske>
 ikkje eit einaste <menneske>
 inte en endaste <människa>
 ikki eitt einasta <menniskja>
 ei ainutkaan <ihminen>
 hann mætti ekki í einn einasta tíma
 
 han mødte ikke op til en eneste time
 han var ikke til stede i en eneste time
 han var ikkje til stades i ein einaste time
 han infann sig inte till en endaste lektion
 hann møtti ikki til ein einasta tíma
 hän ei käynyt yhdellä ainoalla tunnilla
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík