ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
leggja v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 objekt: akkusativ
 leggja
 hann lagði barnið í rúmið
 leggja sig
 
 leggja seg nedpå
 2
 
 objekt: akkusativ
 leggja, setja
 hann leggur kassann varlega niður
 ég lagði dagblaðið á eldhúsborðið
 þau lögðu frá sér innkaupapokana
 3
 
 objekt: akkusativ
  (om anlegg og utføring)
 leggja inn, installera, montera
 rafmagn var lagt í húsið
 það á að leggja nýjan veg
 þau lögðu parket á stofuna
 hann lagði flísar á baðherbergið
 4
 
 dra, leggja av stad
 við lögðum á heiðina um hádegið
 
 i tolvtida la me av garde opp i heia
 leggja af stað
 
 leggja av garde
 leggja í hann
 
 komma seg av garde
 leggja upp <í ferðina>
 
 byrja på <reisa>
 leggja leið sína <um dalinn>
 
 ta turen <om dalen>
 leggja frá bryggju
 
 leggja frå bryggja
 leggja á flótta
 
 flykta
 5
 
 objekt: dativ
 parkera
 hann leggur bílnum hjá búðinni
 við lögðum í bílastæði
 6
 
 objekt: dativ
 skrota, vraka, kassera, kvitta seg med
 hún er búin að leggja gömlu kaffivélinni
 7
 
 objekt: akkusativ
 slå, overvinna, sigra over
 hann lagði alla andstæðinga sína
 8
 
 objekt: akkusativ
 angripa, gå til åtak på, leggja hand på
 hann lagði til hans með hnífi
 leggja hendur á <hana>
 
 leggja hand på <henne>
 leggja <óvininn> í gegn
 
 spidda <fienden>
 9
 
 subjekt: akkusativ/það
 spreia seg, breia seg, strøyma
 ilminn lagði um allt húsið
 það leggur reyk út um gluggann
 10
 
 subjekt: akkusativ
 frysa til, bli islagd
 fjörðinn hafði lagt í frostinu
 11
 
 <bekkurinn> eins og hann leggur sig
 
 hele <klassen>
 þau seldu vörulagerinn eins og hann lagði sig
 12
 
 leggja + að
 
 a
 
 leggja hart að sér
 
 arbeida hardt
 stå på
 hún leggur hart að sér við námið
 b
 
 leggja fast að <honum>
 
 leggja press på <han>
 13
 
 leggja + af
 
 leggja af
 
 ta av
 gå ned i vekt
 hún hefur lagt töluvert af
 14
 
 leggja + aftur
 
 objekt: akkusativ
 leggja aftur augun
 
 blunda
 lata att augo
 leggja aftur hurðina
 
 lukka døra
 15
 
 leggja + á
 
 a
 
 leggja á borð
 
 dekkja på
 b
 
 leggja <mikið> á <sig>
 
 leggja <seg> i selen
 røyna <seg> <på det drygaste>
 ég hef lagt mikið á mig við að skrifa skýrsluna
 c
 
 leggja <skatt> á <eldsneytið>
 
 skattleggja <brensel>
 tollur er lagður á varninginn
 d
 
 leggja <ást> á <hana>
 
 leggja <elsk> på <henne>
 elska <henne>
 e
 
 leggja ríkt á við <hana> að <gæta sín>
 
 understreka for <henne> at <ho må vera forsiktig>
 f
 
 leggja á
 
 leggja på (telefonrøret)
 ég kvaddi og lagði á
 g
 
 leggja <álög> á <hana>
 
 lysa <forbanning> over <henne>
 16
 
 leggja + fram
 
 a
 
 leggja sig (allan) fram
 
 gjera det beste ein kan
 þau lögðu sig öll fram við vinnuna
 b
 
 leggja fram <ársreikingana>
 
 leggja fram <årsoppgjeret>
 stofnunin hefur lagt fram nýja fjárhagsáætlun
 17
 
 leggja + fyrir
 
 a
 
 leggja fyrir
 
 leggja til side
 spara opp
 b
 
 leggja <spurningu> fyrir <hana>
 
 objekt: akkusativ
 stilla <henne> eit <spørsmål>
 c
 
 leggja fyrir sig <barnakennslu>
 
 objekt: akkusativ
 jobba som <barneskulelærar>
 via seg til <undervising på barnesteget>
 18
 
 leggja + inn
 
 leggja <peninga> inn
 
 setja inn <pengar>
 hún lagði þúsund krónur inn á reikninginn hans
 19
 
 leggja + í
 
 a
 
 leggja (ekki) í <þetta>
 
 (ikkje) våga å gjera <dette>
 ég lagði ekki í að minnast á þetta við hann
 b
 
 leggja í <miklar fjárfestingar>
 
 drista seg til å gjera <store investeringar>
 c
 
 leggja í hann
 
 dra av garde
 byrja på turen
 20
 
 leggja + niður
 
 a
 
 leggja niður störf
 
 leggja ned arbeidet
 streike
 b
 
 leggja niður vopn
 
 leggja ned <våpena>
 c
 
 leggja niður <spilaklúbbinn>
 
 avvikla <foreininga>
 d
 
 leggja sig niður við <þetta>
 
 nedlata seg til <dette>
 hann gat ekki lagt sig niður við slíka vinnu
 e
 
 leggja <þetta> niður fyrir sér
 
 tenkja over <det>
 lura på <det>
 21
 
 leggja + saman
 
 leggja saman <tölurnar>
 
 leggja saman <tala>
 ég legg saman 10 og 5 og fæ út 15
 leggja saman tvo og tvo
 
 leggja saman to og to
 bli klar over noko
 22
 
 leggja + til
 
 a
 
 leggja <þetta> til
 
 foreslå <dette>
 ég legg til að þú bíðir aðeins
 lagt er til að reglurnar verði endurskoðaðar
 hafa <ekkert> til málanna að leggja
 
 <ikkje> ha <noko> å bidra med i saka
 b
 
 leggja <henni> til <húsnæði>
 
 objekt: (dativ +) akkusativ
 skaffa <henne> <ein bustad>
 spítalinn leggur starfsfólkinu til einkennisbúninga
 c
 
 leggja sér <þetta> til munns
 
 eta <dette>
 hún leggur eingöngu jurtafæði sér til munns
 d
 
 leggja til atlögu
 
 gå til åtak
 23
 
 leggja + undir
 
 leggja undir sig <landið>
 
 leggja <landet> under seg
 24
 
 leggja + upp
 
 leggja upp <í ferðina>
 
 reisa
 dra av garde <på turen>
 25
 
 leggja + upp úr
 
 leggja <mikið> upp úr <þessu>
 
 leggja <stor> vekt på <dette>
 búðin leggur mikið upp úr persónulegri þjónustu
 26
 
 leggja + út
 
 leggja út <vissa upphæð>
 
 leggja ut <eit visst beløp>
 ég lagði út fyrir sameiginlegri gjöf okkar
 27
 
 leggja + út af
 
 leggja út af <textanum>
 
 utleggja <teksten>
 28
 
 leggja + út í
 
 leggja út í <mikla fjárfestingu>
 
 gjera <ei stor investering>
 29
 
 leggja + við
 
 a
 
 leggja <tvo> við <þrjá>
 
 leggja saman <to> og <tre>
 b
 
 leggja <rækt> við <vinskapinn>
 
 dyrka <venskapen>
 leggjast, v
 lagstur, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík