ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
segja v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 objekt: akkusativ
 seia
 ég veit það, sagði hún
 
 eg veit det, sa ho
 hann sagði það kæruleysislega
 
 han sa det nonchalant
 ég sagði þetta í gríni
 
 eg sa det på tull
 hvað segirðu (gott)?
 
 korleis går det?
 korleis står det til?
 går det bra (med deg)?
 ég segi allt gott/ágætt
 
 det går bra/fint
 (jo) takk, berre bra
 sagan segir <þetta>
 
 <så> blir det sagt
 <så> blir det fortalt
 sagt er að <þarna sé reimt>
 
 det blir sagt at <det spøkjer der>
 segja allt af létta
 
 fortelja alt beint ut
 seia alt som det er
 segja eins og er
 
 seia det som det er
 ef ég á að segja eins og er þá finnst mér þessi matur ekki góður
 
 for å seia det som det er, så likte eg ikkje denne maten
 sagði ég ekki
 
 kva var det eg sa?
 det var det eg sa
 hann kom aftur of seint í dag - sagði ég ekki
 
 kva var det eg sa? han kom for seint i dag igjen
 það er óhætt að segja <þetta>
 
 <det> kan ein trygt seia
 það er óhætt að segja að kenningin er umdeild
 
 ein kan trygt seia at teorien er omdiskutert
 það má með sanni segja
 
 det er både sikkert og visst
 det kan du sanneleg seia
 það má með sanni segja að þetta sé glæsilegt leikhús
 
 det er både sikkert og visst at dette er eit flott teater
 2
 
 objekt: dativ + akkusativ
 fortelja, seia, opplysa
 hún sagði honum sannleikann
 
 ho fortalde han sanninga
 geturðu sagt mér hvað klukkan er?
 
 kan du fortelja/seia meg kva klokka er?
 3
 
 objekt: dativ + akkusativ
 seia, gje beskjed, gje melding
 kennarinn sagði börnunum að læra kvæðið
 
 læraren sa til barna at dei måtte læra diktet utanåt
 segðu honum að ég þurfi að tala við hann
 
 sei til han at eg må snakka med han
 4
 
 seia, fortelja
 þessar tölur segja mér ekkert
 
 desse tala seier/fortel meg ikkje noko
 <þetta> segir sig sjálft
 
 <det> seier seg sjølv
 5
 
 segja + af
 
 a
 
 segja af sér
 
 gå av, trekkja seg
 ráðherrann íhugar að segja af sér
 
 ministeren vurderer å gå av
 b
 
 hvað segirðu af <föður þínum>?
 
 korleis går det med <faren din>?
 korleis står det til med <far din>?
 c
 
 hafa <lítið> af <henni> að segja
 
 <ikkje> ha mykje med <henne> å gjera
 6
 
 segja + frá
 
 segja <henni> frá <ferðinni>
 
 objekt: dativ
 fortelja <henne> om <turen>
 börnin sögðu frá sumarfríi sínu
 
 barna fortalde kva dei hadde gjort i sommarferien
 geturðu sagt mér frá fyrirlestrinum?
 
 kan du fortelja meg om foredraget?
 í bókinni segir frá því þegar þeir stofnuðu popphljómsveit
 
 i boka blir det fortalt om då dei starta popgruppe
 7
 
 segja + fyrir
 
 segja <atburðinn> fyrir
 
 føresjå <hendinga>
 8
 
 segja + til
 
 a
 
 segja til
 
 seia (i)frå
 gje beskjed
 segðu til hvað þú vilt mikið í glasið
 
 sei ifrå når du har fått nok i glaset
 sei stopp
 b
 
 segja til <hans>
 
 angje <han>
 tysta på <han>
 c
 
 segja <honum> til
 
 instruera <han>
 fortelja <han> kva <han> skal gjera
 hún segir nýju starfsmönnunum til
 
 ho lærer opp dei nytilsette
 d
 
 <þreytan> segir til sín
 
 <trøyttleiken> merkast no
 <trøyttleiken> begynner å melda seg
 verðhækkanir eru farnar að segja til sín hjá almenningi
 
 prisaukane er begynt å bli merkbare for folk flest
 e
 
 segja til um <þetta>
 
 vurdera <dette>
 bedømma <dette>
 erfitt er að segja til um aldur handritsins
 
 det er vanskeleg å bedømma alderen på handskriftet
 f
 
 <hagtölur> segja til um <lífsgæðin>
 
 <den økonomiske statistikken> seier noko om <livskvaliteten>
 9
 
 segja + um
 
 a
 
 hvað segir þú um að <fara í gönguferð>?
 
 kva seier du til å <gå ein tur>?
 b
 
 segja <eitthvað> um <þetta>
 
 seia <noko> om <dette>
 kommentera <dette>
 uttala seg om <dette>
 viljið þið segja eitthvað um nýja samninginn?
 
 vil de kommentera den nye avtala?
 hann sagði ýmislegt merkilegt um hvali
 
 han fortalde oss mykje interessant om kvalar
 10
 
 segja + upp
 
 a
 
 segja upp
 
 seia opp
 segja <starfinu> upp
 
 objekt: dativ
 seia opp <jobben sin>
 segja <henni> upp <starfinu>
 
 objekt: dativ
 seia <henne> opp
 gje <henne> avskil
 b
 
 segja <kærastanum> upp
 
 objekt: dativ
 slå opp med <kjærasten>
 gjera det slutt med <kjærasten>
 11
 
 segja + úr
 
 segja sig úr <flokknum>
 
 melda seg ut av <partiet>
 12
 
 segja + við
 
 a
 
 segja <þetta> við <hana>
 
 seia <dette> til <henne>
 ég þori ekki að segja þetta við hann
 
 eg tør ikkje seia det til han
 b
 
 segja <ekkert> við <þessu>
 
 <ikkje> kunna seia noko på <det>
 við getum ekkert sagt við því þótt hann fái sér kött
 
 me kan ikkje seia noko på at han skaffar seg katt
  
 mér segir svo hugur um <þetta>
 
 <eg> har ei kjensle av <det>
 segja starfi sínu lausu
 
 seia opp stillinga si
 slutta i stillinga si
 það er að segja
 
 það er að segja, adv
 segjast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík