ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
stinga v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (með oddhvössum hlut)
 objekt: akkusativ
 stikka
 hún stingur nálinni í efnið
 
 ho stikk nåla i stoffet
 hann stakk gafflinum í kjötið
 
 han stakk gaffelen i kjøtet
 hann var stunginn af geitungi
 
 han blei stukke av ein veps
 stinga sig
 
 stikka seg
 ég stakk mig á kaktus
 
 eg stakk meg på ein kaktus
 2
 
 (setja)
 objekt: dativ
 stikka, putta, leggja
 ég stakk miðanum í vasann
 
 eg stakk lappen/billetten i lomma
 hún stingur bréfinu í póstkassann
 
 ho puttar brevet i postkassa
 hann stakk brauðsneiðum í ristina
 
 han stakk brødskiver i brødristaren
 selurinn stingur hausnum upp úr sjónum
 
 selen stikk hovudet opp av sjøen
 stinga <pennanum> á sig
 
 stikka <pennen> i lomma
 stinga <brjóstsykursmola> upp í sig
 
 putta <eit drops> i munnen
 3
 
 (um kláða)
 objekt: akkusativ
 stikka, klø
 þessi ullarpeysa stingur
 
 denne ullgenseren stikk
 4
 
 objekt: dativ
 stinga sér
 
 stupa (i vatnet)
 krakkarnir stungu sér í sundlaugina
 
 barna stupte i symjebassenget
 stinga sér til sunds
 
 stupa ut i vatnet og ta til å symja
 5
 
 objekt: akkusativ
 <þetta> stingur <mig>
 
 <det> slår <meg>
 <det> legg <eg> merke til
 það stakk mig hvað hann var kærulaus
 
 det slo meg kor likegyldig han virka
 6
 
 stinga + að
 
 objekt: dativ
 stinga <þessu> að <henni>
 
 gjera <henne> oppmerksam på <dette>
 nemna <dette> for <henne>
 hún stakk því að mér að sækja um þennan styrk
 
 ho føreslo for meg at eg skulle søkja om dette stipendiet
 7
 
 stinga + af
 
 stinga af
 
 stikke av
 lista/snikja/smyga seg vekk
 þjófarnir stungu af með ránsfenginn
 
 tjuvane stakk av med ransbyttet
 hún stakk af úr samkvæminu
 
 ho sneik seg vekk frå festen
 8
 
 stinga + á
 
 stinga á sig <peningunum>
 
 stikka til seg <pengane>
 stikka <pengane> i lomma
 þjófurinn stakk á sig fimm sígarettupökkum
 
 <tjuven> stakk til seg <fem sigarettpakkar>
 stinga á <kýlinu>
 
 stikka hol på <byllen>
 9
 
 stinga + inn
 
 objekt: dativ
 stinga <honum> inn
 
 stengja <han> inne bak lås og slå
 bura <han> inne
 10
 
 stinga + niður
 
 stinga niður <túlípanalaukum>
 
 objekt: dativ
 planta <tulipanlauk>
 setja <tulipanlauk>
 <flensan> stingur sér niður
 
 <influensaen> slår til
 11
 
 stinga + undan
 
 objekt: dativ
 stinga <peningunum> undan
 
 underslå <pengar>
 lura unna <pengar>
 hún var kærð fyrir að stinga undan fé fyrirtækisins
 
 ho blei skulda for å lura unna pengar i firmaet
 12
 
 stinga + upp
 
 objekt: akkusativ
 stinga upp <kálgarðinn>
 
 grava opp <kjøkkenhagen>
 13
 
 stinga + upp á
 
 stinga upp á <þessu>
 
 føreslå <dette>
 þær stungu upp á gönguferð í skóginum
 
 dei føreslo å ta ein tur i skogen
 14
 
 stinga + upp í
 
 objekt: dativ
 stinga <jarðarberi> upp í sig
 
 putta <eit jordbær> i munnen
 ég stakk upp í mig súkkulaðimola
 
 eg putta ein sjokoladebit i munnen
 15
 
 stinga við
 
 stinga við
 
 halta
 hann stingur við eins og hann hafi meitt sig
 
 han haltar som om han har skada seg
  
 stinga saman nefjum
 
 stikka hovuda saman;
 snakka saman under fire auge
 stingast, v
 stingandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík