|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (öðlast) | | objekt: akkusativ | | få | | hún fékk bók í afmælisgjöf | |
| ho fekk ei bok i gåve på fødselsdagen |
| | hann fær tímaritið sent heim | |
| han får tidsskriftet sendt heim til seg |
| | ég ætla að fá fjögur rúnnstykki | |
| eg skal ha fire rundstykke |
| | þeir fengu peninga að láni | |
| dei lånte pengar | | dei fekk låna pengar |
| | nemendurnir fá langt jólafrí | |
| elevane får ein lang juleferie |
| | við fengum aðstoð við að mála stofuna | |
| me fekk hjelp til å måla stova |
| | hann fékk flensu í vetur | |
| han fekk influensa i vinter |
|
|
| 2 |
|
| (rétta e-m e-ð) | | objekt: dativ + akkusativ | | gje | | overlevera | | rekkja | | ég fékk honum bréfið | |
| eg gav han brevet |
|
|
| 3 |
|
| (taka sér) | | objekt: dativ + akkusativ | | få seg | | skaffa seg | | fá sér sæti | |
| setja seg | | komdu inn og fáðu þér sæti | |
| kom inn og sett deg |
|
| | fá sér <mat> | |
| få seg <mat> | | hann fékk sér glas af vatni | |
| han fekk seg eit glas vatn |
| | við fengum okkur hressingu á leiðinni | |
| me fekk oss ei forfrisking på vegen |
|
| | fá sér <nýjan bíl> | |
| få seg <ny bil> | | hún fær sér föt í hverri viku | |
| ho kjøper klede kvar veke |
|
|
|
| 4 |
|
| (háttarsögn: mega) | | få | | få lov | | börnin fengu að vaka lengi um kvöldið | |
| borna fekk lov til å vera lenge oppe den kvelden |
| | við fengum að prófa hljóðfærin | |
| me fekk lov til å prøva instrumenta |
| | hún fær bráðum að kynnast starfinu í frystihúsi | |
| ho får snart prøva korleis det er å jobba på fiskemottak |
|
|
| 5 |
|
| (háttarsögn: geta) | | (som modalt hjelpeverb:) | | kunna | | ég fæ ekki séð neitt vandamál hér | |
| eg kan ikkje sjå noko problem her |
| | fá <þessu> framgengt | |
| få <det> gjort | | få gjennomført <det> |
|
|
| 6 |
|
| fá + af | |
| i spørsmål eller med nekting | | fá (ekki) af sér <að gera þetta> | |
| <ikkje> greia å gjera <det> | | <ikkje> ha hjarte til å gjera <det> | | ég fékk ekki af mér að skilja kettlinginn eftir einan heima | |
| eg hadde ikkje hjarte til å la kattungen vera aleine att heime |
|
|
|
|
| 7 |
|
| fá + á | |
| <þetta> fær á <mig> | |
| <dette> går (sterkt) innpå <meg> | | fréttin um brunann fékk mjög á þorpsbúana | |
| nyheita om brannen gjekk sterkt innpå folk på tettstaden |
|
| | fá á baukinn | |
| få på pukkelen |
|
|
|
| 8 |
|
| fá + fyrir | |
| objekt: akkusativ | | fá <laun> fyrir <vinnuna> | |
| få <løn> for <arbeidet> | | þau fengu væna upphæð fyrir bílinn | |
| dei fekk ein nett sum for bilen |
|
| | fá fyrir ferðina | |
| få løn som fortent | | få svi | | sá sem rispaði bílinn minn skal fá fyrir ferðina | |
| den som rispa bilen min, skal få svi |
|
| | fá fyrir hjartað | |
| få vondt i hjartet | | få eit hjarteattakk |
|
|
|
| 9 |
|
| fá + inni | |
| fá inni | |
| få opptak (på ein skole eller til ei utdanning); | | få husrom/overnatting |
| | fá inni <á gistihúsi> | |
| få overnatting <på eit pensjonat> | | María og Jósef fengu inni í fjárhúsinu | |
| Maria og Josef fekk husly i stallen |
|
|
|
|
| 10 |
|
| fá + í | |
| objekt: akkusativ | | fá <mann> í <smíðina> | |
| engasjera <ein snikkar> til <trearbeidet> | | hann fékk pípara í að tengja ofnana | |
| han fekk ein røyrleggjar til å kopla på sentralvarmeanlegget |
|
|
|
|
| 11 |
|
| fá + ofan af | |
| objekt: akkusativ | | fá <hana> ofan af <þessu> | |
| få <henne> på andre tankar | | hún fékk hann ofan af því að flytja úr landi | |
| ho fekk han frå å flytta til utlandet |
|
|
|
|
| 12 |
|
| fá + til | |
| fá <hana> til <verksins> | |
| engasjera <henne> til <arbeidet> | | við fengum garðyrkjumann til að fella tréð | |
| me fekk ein gartnar til å fella treet |
|
| | fá sig ekki til <þess> | |
| ikkje kunna få seg til å <gjera det> | | hann fékk sig ekki til að ávíta hana | |
| han fekk seg ikkje til å irettesetja henne |
|
|
|
|
| 13 |
|
| fá + til baka | |
| objekt: akkusativ | | fá <100 krónur> til baka | |
| få att <100 kroner> | | ég fékk fullt af smápeningum til baka í búðinni | |
| eg fekk fullt av småpengar tilbake i butikken |
|
|
|
|
| 14 |
|
| fá + upp úr | |
| objekt: akkusativ | | fá <upplýsingar> upp úr <honum> | |
| få <informasjon> ut av <han> | | ég reyndi að fá upp úr henni uppskriftina að kökunni | |
| eg prøvde å få kakeoppskrifta ut av henne |
|
|
|
|
| 15 |
|
| fá + út | |
| objekt: akkusativ | | fá <vissa upphæð> út | |
| få <eit visst beløp> utbetalt |
| | fá út <tölu> | |
| komma fram til <eit tal> | | få <eit bestemt tal> som resultat | | ég lagði saman tölurnar og fékk út 60 | |
| eg la saman tala og fekk det til 60 |
|
|
|
|
| 16 |
|
| fá + út úr | |
| objekt: akkusativ | | fá <eitthvað> út úr <þessu> | |
| få <noko> ut av <det> | | hvað vill maður fá út úr ástarsambandi? | |
| kva er det ein vil få ut av eit kjærleiksforhold? |
|
|
|
|
| fást, v |